Відповідь:
1«Очеловечивая» страдания лошади, герой глубже понимает смысл происходящих событий дать им самостоятельную оценку. Он осознает трагичность потери ушедшего навсегда уклада жизни, когда человек жил в гармонии с лошадьми, со всей природой
2«Живое пламя» повествуется о слишком быстром цветении маков и тех ассоциациях, которые возникли у главной героини произведения, тети Оли, наблюдающей яркую, но непродолжительную жизнь этих цветов.
Е. И. Носов назвал свой рассказ «Живое пламя» . Именно через название произведения писатель передал свое отношение к изображаемому и обратил внимание читателя на ключевой эпизод рассказа.
Описывая цветение маков, автор использует различные художественные средства: цветовые эпитеты («зажженные факелы с живыми, весело полыхающими на ветру языками пламени» , «полупрозрачные алые лепестки») , необычные метафоры («то вспыхивали трепетно-ярким огнем, то наливались густым багрянцем» , «стоит только прикоснуться – сразу опалят») , емкие сравнения («Маки слепили своей озорной, обжигающей яркостью, и рядом с ними померкли, потускнели все эти парижские красавицы, львиные зевы и прочая цветочная аристократия») . Жизнь цветка скоротечна: «Два дня буйно пламенели маки. А на исходе вторых суток вдруг осыпались и погасли» .
Такая короткая, но полная силы жизнь мака ассоциируется у тети Оли с судьбой собственного сына Алексея, который «погиб, спикировав на своем крошечном «ястребке» на спину тяжелого фашистского бомбардировщика» .
В основе названия рассказа необычная метафора, характеризующая не только цвет мака, красный, как огонь, но и очень быструю, как пламя, жизнь цветка. Писатель как бы предлагает читателю задуматься над нравственной сущностью жизни, прожить ярко, не пугаться трудностей, преодолевать обстоятельства. Автор заставляет стремиться не к безликому существованию, а к жизни, полной глубокого смысла.
Таким образом, в названии заключен основной смысл рассказа Е. И. Носова, его философская глубина.
3
Пояснення:
Серге́й Тимофе́евич Акса́ков (20 сентября [1 октября] 1791, Уфа — 30 апреля [12 мая] 1859, Москва) — русскийписатель, чиновник и общественный деятель, литературный и театральный критик, мемуарист, автор книг о рыбалке и охоте, а также собирании бабочек. Отец русских писателей и общественных деятелей славянофилов: Константина, Ивана и ВерыАксаковых.
Симео́н По́лоцкий (в миру — Самуил Гаврилович (по другим данным — Емельянович) Петровский-Ситнянович[2] (Ситниянович[3]); Полоцкий — топонимическое прозвище; 12 декабря 1629, Полоцк, Речь Посполитая — 25 августа 1680, Москва, Царство Русское) — деятель восточнославянской культуры, духовный писатель, богослов, поэт, драматург, переводчик, монах-базилианин, московский придворный астролог[4]. Был наставником детей русского царя Алексея Михайловича от Милославской: Алексея, Софьи и Фёдора. Основательшколы при Заиконо монастыре, учитель Сильвестра Медведева
Савва́тий (др.-греч. Σαββάτιος от σάββατον «суббота», из ивр. שַׁבָּת) — греческое мужское имя семитского происхождения[1].
Краткая форма: Савва.
Яросла́в Влади́мирович (в поздней историографической традиции Яросла́в Му́дрый; ок. 978[1] — 20 февраля[2][3] 1054,Вышгород) — князь ростовский (987—1010), князь новгородский (1010—1034), великий князь киевский (1016—1018, 1019—1054).
Ярослав Владимирович — сын крестителя Руси князя Владимира Святославича (из рода Рюриковичей) и полоцкой княжныРогнеды Рогволодовны, отец, дед и дядя многих правителей Европы. При крещении был наречён Георгием. В Русской православной церкви почитается как благоверный князь; день памяти — 20 февраля (4 марта) в високосный год или20 февраля (5 марта) в невисокосные годы.
При Ярославе Владимировиче был составлен первый известный свод законов русского права, который вошёл в историю как «Русская правда».