1. почему предыстория раскольникова не развернута автором? 2. в чём причина авторского"невнимание"этапы героям жизненого пути? (преступление и наказание)
2. Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Этот полуисторический, полумифический персонаж считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний — так называемого эзопова языка, который не утратил своей актуальности с древности до наших дней. В самые тяжелые и мрачные исторические периоды, когда за правдивое слово можно было лишиться жизни, люди окончательно не впадали в немоту только потому, что у них в запсе был эзопов язык, с которого можнно было выражать свои мысли, воззрения и протесты в аллегориях из жизни животного мира.
Вероятно, басни, автором которых считается Эзоп, в течение долгого времени передавались из уст в уста. Однако, есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в. ) в Афинах уже был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил» , — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.
3. Противоречие в словах Эзопа присутствует, ведь он утверждал, что язык - это одновременно и лучшее, и худшее, что может быть на свете.
Это из-за того, что каждый человек может говорить что хочет. Он может поддерживать всех словами а может и оскорблять, высмеивать. То же самое говорил Л.Н. Толстой.
1. Язык мой - враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.
Главным героем сказа Н. С. Лескова является Левша, косой тульский мастер, самоучка, который больше работал левой рукой. Он жил очень бедно, носил разорванную одежду, обувался в опорочки. Левша - искусный мастеровой, но не имел технических знаний, которые были известны английским мастерам: подкованная Левшой и его товарищами блоха перестала танцевать. Его немного смешная внешность: косоглазие и плохая работа правой рукой подчеркивают его особую искусность в мастерстве. Эти изъяны не мешают ему подковать очень маленькую стальную блоху без специального оборудования. Левша является любимым героем Н. С. Лескова, автор гордится своим героем. Несмотря на свою позитивную оценку, автор не выделяет этого человека: «оружейники три человека, самые искусные из них, один косой левша, на щеке пятно родимое, а на висках волосы при ученье выдраны» . Н. С. Лесков показывает, что тульский мастер обладает поистине русским национальным характером. Это видно из описаний его работы, его отдыха, его любви к Родине. Левша и два оружейника проявили свое усердие и трудолюбие, когда в течение двух недель работали над диковинной блохой. Они сидели взаперти, держа в тайне свою работу. Именно здесь проявляется сила духа, так как пришлось работать в тяжелых условиях: с закрытыми окнами и дверями, без отдыха. Левша - необразованный человек, не имеющий специальных приборов, на глазок смог изготовить маленькие гвоздики, которые можно разглядеть только в микроскоп! Однако Платов не поверил, что тульские мастера смогли сделать что-то лучше англичан. Он рассердился, думал, что его хотят провести и взял с собой в Петербург Левшу, ведь если что-то будет не так, чтобы было кому за все ответить. Оказалось, что действительно, здесь есть чему подивиться - умельцы не только не испортили диковину, но и по мастерству обошли англичан: подковали стальную блоху и написали свои имена на подковках. Приехав в Англию, Левша проявляет патриотические чувства, и стремиться вернутся на Родину, хотя видит, что рабочие в Англии живут лучше.
1. Эзопа.
2. Эзо́пов язык (по имени баснописца Эзопа) — тайнопись в литературе, иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. Прибегает к системе «обманных средств» : традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия) , басенным «персонажам» , полупрозрачным контекстуальным псевдонимам. Раб Эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. С тех пор язык иносказаний именуют Эзоповым.
Этот полуисторический, полумифический персонаж считается родоначальником басни как жанра, а также создателем художественного языка иносказаний — так называемого эзопова языка, который не утратил своей актуальности с древности до наших дней. В самые тяжелые и мрачные исторические периоды, когда за правдивое слово можно было лишиться жизни, люди окончательно не впадали в немоту только потому, что у них в запсе был эзопов язык, с которого можнно было выражать свои мысли, воззрения и протесты в аллегориях из жизни животного мира.
Вероятно, басни, автором которых считается Эзоп, в течение долгого времени передавались из уст в уста. Однако, есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в. ) в Афинах уже был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе; «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил» , — говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох.
3. Противоречие в словах Эзопа присутствует, ведь он утверждал, что язык - это одновременно и лучшее, и худшее, что может быть на свете.
Это из-за того, что каждый человек может говорить что хочет. Он может поддерживать всех словами а может и оскорблять, высмеивать. То же самое говорил Л.Н. Толстой.
1. Язык мой - враг мой, прежде ума рыщет, беды ищет.
2. Язык без костей - мелет.
3. Язык до добра не доведёт.
4. Держать язык за зубами.