Начальник папы: Не умный человек, любит хвалиться ("вытащил пожарного из огня"), гневный самодур, запрещающий родителям приглашать своих детей за стол, ругает родителей за плохое воспитание детей (хотя сам находится в гостях именно у родителей этих детей)
Мама: Строгая, может "шикнуть" на Лелю, даже наградить ее шлепком.
Папа. Немного строгий, но добрый человек, защищающий своих детей, только в угоду своему начальнику запретил детям разговаривать за столом.
Леля. Непоседа, вечно сидящая "как на иголках", остроумная, заметившая, что угоревший пожарник не мог сказать "мерси".
Минька. Минька, как старший брат, защищает сестренку. Обладает чувством юмора :"Угоревший пожарник сказал "мерси", хотя хотел сказать "Караул!"
В сказке "Царевна-лягушка" чувствуется внутренний ритм. Например, отрывок о клубочке можно записать так: Катится клубочек по высоким горам, Катится клубочек по темным лесам, Катится клубочек по зеленым лугам, Катится клубочек по топким болотам, Катится клубочек по глухим местам... Слова о том, как царевич нашел иглу, передают быстроту действия: Обрадовался царевич, Разбил яйцо, Достал иглу И отломил у нее кончик. Известен вариант сказки, текст которой к изданию готовил В. Аникин. Этот вариант в основном совпадает с тем, что дан в учебнике. Но есть небольшие отличия. Лягушка немного иначе приветствует Ивана, когда он возвращается домой после приказов отца: "Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?". Сначала царь задает невесткам сшить рубашку, а потом испечь хлеб. Василиса зовет на мамок и нянек. При описании пира нет слов "музыка" и "танец", говорится, что "настал черед плясать". Царевна обернулась не белой лебедью, а серой кукушкой. В варианте В. Аникина не говорится о железных сапогах и железных хлебах. Иван-царевич видит на дубу не ларец, а кованый сундук. По-разному рассказывается зачин и концовка этих сказок.