Автор использует следующие приемы создания комического эффекта:
Сарказм – язвительная насмешка, высшая степень иронии и сатиры.
Гротеск – нарушение жизнеподобия; абсурдное и алогичное сочетание художественных деталей и образов.
Ирония – скрытый смех.
Гипербола – преувеличение.
Уподобление – использование сравнения при создании комического. Прием уподобления человека домашним животным для сатирического осмеяния невежества в комедии «Недоросль».
Комизм этой фразы в том, что Митрофан вообще не учится, ищет разные предлоги, чтобы избавиться от уроков и учителей.
Несоответствие – что Простакова говорит о сыне и что есть на самом деле.
Казалось бы, ответ прост: потому что испугался. У страха ведь глаза велики. Сквозник-Дмухановский — человек опытный. Он сам мошенник. По словам Антона Антоныча, его тридцать лет на службе ни один купец и подрядчик не мог провести.
Городничий легко обманывал других мошенников, ловил на удочку таких, которые весь свет готовы обворовать. Даже губернаторов умел обвести вокруг пальца. А тут «солульку, тряпку принял за важного человека».
Неужели такое могло случиться?
Две чёрные крысы во сне — это пустяки. Городничий еще не сошел с ума, чтобы придавать серьезное значения странным сновидениям. Другое дело — письмо от приятеля, где четкая информация о том, что ревизор инкогнито едет именно в их уезд.
Паника
Из диалога со смотрителями нам ясно, что на должности Антон Антоныч с приездом ревизора сталкивается впервые. Это первое, что усиливает страх.
Коррупционная среда — сборище подлых и продажных по характеру личностей, где доверять очень трудно. Поэтому городничий и просит почтмейстера Ивана Кузьмича вскрывать письма. Антон Антоныч боится доноса. Это второе, что усиливает страх.
Далее — и это третье! — сработал фактор внезапности. Запыхавшись, прискакали Бобчинский и Добчинский и давай нервно тараторить, что в трактире остановился странный молодой человек. Живет уже две недели, денег не платит и не съезжает, а подорожная оформлена в Саратов.
И действительно, если подорожная оформлена в Саратовскую губернию, почему же не отправляется дальше? Это можно принять за блеф со стороны молодого человека.
Зачем живет здесь и не платит? Очень похоже на ревизора инкогнито, уверяют Бобчинский и Добчинский.
Не упустим из внимания и то, что Антону Антонычу передается страх от окружающих. Плюс еще вспоминается, что в последние две недели (во время присутствия мнимого ревизора) в городе происходили неприятные события. А рискует городничий не только карьерой, но и свободой.
Что ж, рассуждает он, надо съездить и проверить.
Итак, письмо с оповещением, известие от Бобчинского, страх за должность и свободу — все это сеет не просто страх, а истерику, прямо панику.
Если бы немного подождал, попил водички да успокоился, все бы вышло иначе. Раскусил бы Хлестакова в два счета.
Но именно в паническом настроении он едет в гостиницу и заходит в номер к Хлестакову.
"Калиф аист" - мне не понравилась эта сказка. Я считаю, что она жестокая и глупая. Богач сидит в своем прекрасном доме, его обслуживают бедные рабы, лишенные всего и работающие за кусок хлеба, но богачу стало скучно, и он решил понюхать какой-то сомнительный порошок и превратиться в аиста, что и благополучно сделал, но забыл волшебное слово для возвращения в нормальную жизнь. Когда все-таки он снова стал человеком, он жестоко расправился со своими врагами, одно повесил, а второго превратил в животное и выставил в клетке напоказ всем жителям своего города. Нет ни доброго поступка, ни сострадания героям. Можно только девушку, превращенную в сову.