М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
1011021031041051
1011021031041051
27.05.2020 12:40 •  Литература

Перечитайте последнюю строку стихотворения листок подумайте и напишите от имени листка рассказ о его путешествии к черному морю из отчизны суровой. , арене

👇
Ответ:
ashueva1919
ashueva1919
27.05.2020
Однажды маленький листок захотел путешествия и оправился к Черному морю вот летит он летит вдруг навстречу ему одуванчик :"ты куда спешишь?" листок ей ответил "к черному морю" одуванчик отправил с радостью юного путешественника
4,6(61 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
yana017
yana017
27.05.2020
Фольклорные мотивы в поэме «Кому на Руси жить хорошо»
Условимся прежде всего,  что  под  фольклорностью  мы  будем  понимать черты  традиционного устно-поэтического  творчества,  а  не  черты   живой,разговорной крестьянской речи. Когда Некрасов писал, например:
Ругательски ругаются,

Немудрено,   что   вцепятся

Друг  другу в волоса...

Гляди — уж  и   вцепилися!

Роман  тузит  Пахомушку,

Демьян тузит Луку,

А два  братана Губины

Утюжат  Права  дюжего,

И  всяк свое кричит!
то это было весьма «народно» с  точки  зрения  интеллигентного  читателя  и, конечно, достаточно понятно  и  доступно  для  читателя-крестьянина,  но  офольклорности говорить здесь не приходится: это не крестьянская  поэзия,  а крестьянский язык. Поэма  «Кому  на  Руси  жить  хорошо»  не вполне  однородна  по  своему характеру:  если  «Пролог»,  первая  часть,   «Крестьянка»   и  «Последыш» рассчитаны почти полностью на крестьянского читателя, то уже в  части  «Пир на весь мир» есть главы и эпизоды, изложенные  совершенно  иначе  (особенно то приходится сказать о главе IV — «Доброе время  —  добрые  песни»). 
4,8(50 оценок)
Ответ:
3523512
3523512
27.05.2020
Лови  ...Житье им стало совсем дурное.

Колодки не снимали и

не выпускали на белый свет.

Л. Толстой

Л.Н.Толстой служил на Кавказе почти в тех же местах, что и М.Ю.Лермонтов. Но воинственных горцев увидели они по-разному. Вернее, видели они одно и то же, но воспринимали своеобычно. Мцыри пленен еще ребенком, он умирает, подобно орлу в клетке. Жилин попадает в плен к иноверцам на вполне, если можно так выразиться, законных основаниях. Он противник, воин, по обычаям горцев его можно взять в плен и получить за него выкуп.

Надо сказать, что подробное, "бытовое" описание событий у Толстого не заслоняет уродство человеческих отношений. В его повествовании нет романтического накала, как у Лермонтова, нет высоких чувств и высоких поступков. Грязная обыденность страшнее!

Сюжетная конструкция схожа: "Плен, попытка бегства, утешители (у Лермонтова — монах, у Толстого — девочка). У Лермонтова конец трагичный: лучше смерть, чем неволя. У Толстого — хэппи-энд, в лучших традициях американских боевиков. Нам можно даже увидеть некий юмор в последних словах Жилина: "Вот я и домой съездил, женился!" Так и хочется сказать: "Ничего себе, сходил за хлебом!"

Сразу оговорюсь, мне лично ближе история, записанная Лермонтовым. В ней нет этого смиренного восприятия рабского бытия, нет мелочной антисобытийности, какой-то вещественной меркантильности. И нет того, что со временем оттолкнет от Толстого многих его почитателей и что проглядывает уже и в ранних произведениях — убогой терпимости. Той, которой в полной мере обладают блаженные и юродивые.

Я люблю Толстого, когда он сочными красками рисует подробные холсты своего времени. Могут нравиться или не нравиться батальные сцены, характеры, судьбы его многочисленных полотен, но не восхищаться объемом и глубиной перспективы этих картин нельзя. Но когда Толстой начинает поучать, когда он с фанатичной тупостью (что смотрится в его величественном образе как душевная болезнь) начинает вещать и проповедовать, я закрываю книгу.

Вернемся к "Кавказскому пленнику". Возможно, до войны в Чечне мы воспринимали бы это произведение стандартно. И в сочинениях писали бы, что Толстой всю свою жизнь мечтал о мире между людьми, о согласии между народами. Что веру в возможность взаимного понимания и взаимной поддержки между людьми разных национальностей он выразил в рассказе "Кавказский пленник". Что он великолепный стилист и что он создал народные книги для чтения, по которым учил крестьянских детей...

Сидел себе в Ясной Поляне длиннобородый патриарх, которому не надо платить за свет и газ и которому не досаждают соседи-алкоголики, и рассказывал чистеньким, специально для барина умытым и приодетым мужицким детям о том, как надо жить. Так, например, как "Филипок". Или — как Лев Николаевич.

Недавно на экранах кинотеатров торжественно демонстрировался новый "Кавказский пленник". Надо сказать, что режиссеру удалось глубже выразить мысль, затронутую Львом Николаевичем. Предметнее, с предельным, почти документальным реализмом. И такой фильм действительно заставляет задуматься: почему люди столь враждебны друг к другу, зачем они воюют.' Более того, появляется фантастическая мечта: сделать так, чтобы все взрослые с планеты исчезли, а остались только дети, не умеющие различать друг друга по национальности или вероисповеданию. Да и о самом вероисповедании ничего еще не знающие.

Я ни в коей мере не противопоставляю кинофильм творчеству великого писателя. Меняются времена, меняется оценка определенных предметов искусства. Да и восприятие меняется.

Но вот почему-то Мцыри мы принимаем безоговорочно, без попыток анализировать или — упаси Боже! — критиковать. Что, кстати, можно сказать о почти всех талантливых произведениях любого времени и любого авторства.
4,4(71 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ