"Ашик-Кериб" -произведение, написанное Лермонтовым по мотивам народной сказки, широко известной на Кавказе, в Закавказье и в Средней Азии.. В ней бедняк Ашик - Кериб - музыкант и исполнитель народных песен- отправляется в чужие края. чтоб заработать денег на свадьбу и дальнейшую жизнь со своей возлюбленной - дочерью богатого турка. Вдали от любимой его ждут разные события. В какой-то момент он даже начнет забывать о ней. Но переданное возлюбленной золотое блюдо Ашику вспомнить об обещании и вернуться домой незадолго до окончания обещанного срока ( 7 лет).. Ашику -Керибу Хадерилияз ( святой Георгий). Святой молодому человеку, потому что он чтит религиозные традиции и чист перед Всевышним. Он дает ему волшебный комок земли для излечения слепоты матери Ашика. Ашик-Кериб является на свадьбу любимой, которую решили насильно выдать замуж и начинает петь. Девушка узнает любимого. У сказки счастливый конец. Влюбленные сердца соединились, мать -прозрела, несостоявшийся жених женился на сестре Ашик-Кериба. Основная мысль сказки - чти Всевышнего, чти мать, всегда исполняй данное обещание, оставайся преданным любви несмотря на испытания и искушения..
Метафора (греч. "перенос") - это слово или выражение, употреблённое в переносном значении на основе сходства или контраста в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Метафора образуются по принципу олицетворения (вода бежит) , овеществления (стальные нервы) и т. д.
Эпитет (греч. "приложенное") - это образное определение явления, предмета; это - слово, определяющее какие-либо качества, его свойства или признаки. В то же время признак, выраженный эпитетом, как бы присоединяется к предмету, обогащая его в смысловом и эмоциональном отношении. В научной литературе обычно выделяют три типа эпитетов: общеязыковые (постоянно употребляются в литературном языке, имеют устойчивые связи с определяемым словом: трескучий мороз, тихий вечер) ; народно-поэтические (употребляются в устном народном творчестве: красная девица, серый волк, добрый молодец) ; индивидуально-авторские (созданы авторами: мармеладное настроение (А. П. Чехов) , чурбанное равнодушие (Д. Писарев)). 3. Аллегория (греч. "иносказание") - это приём или тип образности, основой которого служит иносказание - запечатление умозрительной идеи в конкретном жизненном образе. Многие аллегорические образы пришли к нам в речь из греческой или римской мифологии: Марс - аллегория войны, Фемида - аллегория правосудия; змея, обвивающая чашу, служит символом медицины. Особенно активно этот приём используется в баснях и сказках: хитрость показывается в образе лисы, жадность - в обличии волка, коварство - в виде змеи, глупость - в виде осла и т. п. 4. Сравнения - это сопоставление двух явлений, что бы пояснить одно из них при другого, уподобление одного предмета другому на основании общего у них признака. Мастерски "строит" сравнения М. Ю. Лермонтов в романе "Герой нашего времени" : "Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка", "Я возвратился в Кисловодск в пять часов утра, бросился в постель и заснул сном Наполеона после Ватерлоо".
Чурбак - глупый или бесчувственный человек.