В комедии «Недоросль», написанной в 1782 году, Д.И.Фонвизин выводит на сцену представителей дворянства, развращенного помещичьей властью, и показывает, каким испорченным вырастает молодое поколение в этой среде. Тема воспитания всегда занимала Фонвизина. Он ратовал за расцвет просвещения в России и считал, что воспитанные в строгих гражданских правилах дворяне будут достойными руководителями и опекунами крестьянского населения страны. А воспитанием молодых дворян никто серьезно не занимался. Чему мог выучиться Митрофан у кучера-немца Вральмана, для того чтобы стать офицером или чиновником? Самые дурные качества характера, самые отсталые взгляды на науку характеризуют таких молодых дворян, как Митрофан. Часто высказывалось мнение, что Стародум, Милон, Софья, Правдин - это идеальные герои, что русская действительность не имела таких людей и что автор выдумал их.
Но среди знакомых Фонвизина были деятели, похожие на Стародума и Правдина, встречались образованные и чуткие девушки, напоминающие Софью. Писатель обобщил их черты, представил в одном образе то, что находил у нескольких реальных прототипов. С еще большей уверенностью изображал он Простаковых и Скотининых: такие персонажи встречались гораздо чаще среди русского провинциального дворянства второй половины XVIII века. Для современников Фонвизина речи Стародума звучали политически остро и мудро. Автор устами этого героя излагал патриотические убеждения лучшей части общества. Недаром, начиная свой журнал «Друг честных людей», Фонвизин писал, якобы обращаясь к Стародуму: «Я должен признаться, что за успех комедии моей «Недоросль» должен я вашей особе. Из разговоров ваших с Правдиным, Милоном и Софьей составил я целые явления».
Фигура Простаковой изображена Фонвизиным с необычайной верностью и реалистичностью. Он понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану, - любви, которая, в сущности, губит ее сына. Отвратительна Простакова в сценах с крепостными крестьянами, жалка при встречах с Правдиным и Стародумом. Фонвизин ясно показывает, что Простаковы не должны управлять людьми. Но при всем этом Простакова - человек, пусть безнадежно испорченный средой и воспитанием, но все же человек. Писатель сумел это показать в последней сцене «Недоросля», когда потерявшая власть Простакова, увидев крушение своих замыслов, бросается к сыну: «Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!» А в ответ слышит бессердечное: «Да отвяжись ты, матушка, как навязалась...» «Вот злонравия достойные плоды!» - говорит Старо- дум, заканчивая комедию.
Но его оценка относится не только к Простаковой, но и ко всей системе государственного порядка России. К числу выдающихся достоинств комедии относится ее язык. Фонвизин дает языковые характеристики героев. Мал и беден словарь Митрофана и Скотинина, свободно владеют речью Стародум, Софья и Правдин. Много грубых и простонародных слов в речах Простаковой, язык ее не отличается от языка крепостных людей.
Отставной солдат Цыфиркин пользуется выражениями, употребляющимися в военном быту; семинарист Кутейкин украшает свою речь церковнославянскими словами и цитатами из духовных книг. Чтобы усилить характеристику Вральмана, писатель передает его ломаную русскую речь и подчеркивает неправильность произношения. «Фонвизин казнил в своих комедиях дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего европейского полуобразования новых поколений», - писал В.Г.Белинский.
Безумно интересная книга, просто советую, прочитайте :) В имении жил богатый и знатный барин Кирилл Петрович Троекуров. Его боялись все, кроме бедного помещика Андрея Гавриловича Дубровского. У Дубровского был сын Владимир, служивший в Петербурге, а у Троекурова есть дочь Маша, живущая с ним. Троекуров и Дубровский были друзьями, но поссорились. Троекуров, чтобы выместить раздражение, решает лишить Дубровского имения. Т.к. Троекуров был богат, конечно же дело выиграл он, согласно которому имение Дубровского Кистеневка переходит в собственность Троекурова, и с Дубровским случается припадок безумия. Здоровье Дубровского ухудшается, и ходившая за ним крепостная старуха Егоровна пишет письмо в Петербург Владимиру Дубровскому с уведомлением о случившемся. На Дубровского ложится подозрение в поджоге и убийстве чиновников. Троекуров посылает донесение губернатору, и завязывается новое дело. В губернии появились разбойники, которые грабили всех помещиков губернии, но не трогали лишь владения Троекурова. Все уверены, что предводитель разбойников — Дубровский. Для своего внебрачного сына Саши Троекуров выписывает из Москвы учителя-француза мсье Дефоржа(сам Дубровский), на которого производит огромное впечатление красота семнадцатилетней Марьи Кириловны Троекуровой. Дефоржа подвергают испытанию, вталкивая в комнату с голодным медведем (обычная шутка с гостями в доме Троекурова), но он не растерялся и убил зверя, на Машу это произвело огромное впечатление. Марья Кириловна чувствует любовь к Дефоржу и досадует на себя. Дефорж держится с ней почтительно, и это успокаивает ее гордость. Никто не узнавал, что Дефорж-Дубровский. Только в самом конце произведения все понимают, что это был никто иной, как Дубровский. Машу отдавали замуж.В своей комнате Маша с ужасом думает о браке с Верейским и считает, что лучше выйти за Дубровского. Маша и Троекуров договорились встретиться, чтобы она не вышла замуж за другого. В доме Троекурова идут приготовления к свадьбе. Машу везут в церковь, где ее ожидает жених. Начинается венчание. Надежды Маши нa появление Дубровского испаряются. Молодые едут в Арбатово, как вдруг на просёлочной дороге карету окружают вооружённые люди, и человек в полумаске отворяет дверцы. Он говорит Маше, что она свободна. Услышав, что это Дубровский, князь стреляет и ранит его. Князя хватают и намереваются убить, но Дубровский не велит трогать его. Дубровский вновь говорит Маше, что она свободна, но Маша отвечает, что уже поздно. Из-за боли и волнения Дубровский теряет сознание, и сообщники увозят его.Несколько дней спустя Дубровский собирает своих сподвижников и сообщает о своём намерении оставить их. Дубровский исчезает. Ходит слух, что он скрылся за границу.
Дубровский - это фамилия героев (отца и сына) произведения А. С. Пушкина. Это произведение А. С. Пушкин никак не назвал, и, настолько мне известно, считается не рассказом, а повестью "Дубровский". Чтобы понять, это произведение надо его читать. Там есть много чего - любовь, верность, разлука, мужество, достоинство, подлость, преданность, фальсификация документов о собственности, судебный произвол, в общем всё, что наблюдается в России и сейчас, через 180 лет. Прочти обязательно, и не только повесть "Дубровский", у А. С. Пушкина всё прекрасно.
Но среди знакомых Фонвизина были деятели, похожие на Стародума и Правдина, встречались образованные и чуткие девушки, напоминающие Софью. Писатель обобщил их черты, представил в одном образе то, что находил у нескольких реальных прототипов. С еще большей уверенностью изображал он Простаковых и Скотининых: такие персонажи встречались гораздо чаще среди русского провинциального дворянства второй половины XVIII века. Для современников Фонвизина речи Стародума звучали политически остро и мудро. Автор устами этого героя излагал патриотические убеждения лучшей части общества. Недаром, начиная свой журнал «Друг честных людей», Фонвизин писал, якобы обращаясь к Стародуму: «Я должен признаться, что за успех комедии моей «Недоросль» должен я вашей особе. Из разговоров ваших с Правдиным, Милоном и Софьей составил я целые явления».
Фигура Простаковой изображена Фонвизиным с необычайной верностью и реалистичностью. Он понял неразумность ее слепой, животной любви к своему детищу, Митрофану, - любви, которая, в сущности, губит ее сына. Отвратительна Простакова в сценах с крепостными крестьянами, жалка при встречах с Правдиным и Стародумом. Фонвизин ясно показывает, что Простаковы не должны управлять людьми. Но при всем этом Простакова - человек, пусть безнадежно испорченный средой и воспитанием, но все же человек. Писатель сумел это показать в последней сцене «Недоросля», когда потерявшая власть Простакова, увидев крушение своих замыслов, бросается к сыну: «Один ты остался у меня, мой сердечный друг, Митрофанушка!» А в ответ слышит бессердечное: «Да отвяжись ты, матушка, как навязалась...» «Вот злонравия достойные плоды!» - говорит Старо- дум, заканчивая комедию.
Но его оценка относится не только к Простаковой, но и ко всей системе государственного порядка России. К числу выдающихся достоинств комедии относится ее язык. Фонвизин дает языковые характеристики героев. Мал и беден словарь Митрофана и Скотинина, свободно владеют речью Стародум, Софья и Правдин. Много грубых и простонародных слов в речах Простаковой, язык ее не отличается от языка крепостных людей.
Отставной солдат Цыфиркин пользуется выражениями, употребляющимися в военном быту; семинарист Кутейкин украшает свою речь церковнославянскими словами и цитатами из духовных книг. Чтобы усилить характеристику Вральмана, писатель передает его ломаную русскую речь и подчеркивает неправильность произношения. «Фонвизин казнил в своих комедиях дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего европейского полуобразования новых поколений», - писал В.Г.Белинский.