Стихотворение Анны Ахматовой «Лотова жена» – это вольный пересказ библейской притчи из Старого Завета о жене праведника Лота, семья которого была выведена ангелом из обреченного Содома. Жена Лота, несмотря на строгий наказ не оборачиваться, нарушила его и превратилась в соляной столб.
Это стихотворение достаточно просто изложено и незамысловато, однако по своей сути является одним из самых сильных в лирике поэтессы. Тема малой родины в творчестве А.Ахматовой всегда занимала особое место.
Стихотворение вошло в состав сборника «Anno Domini» (цикл «Библейские стихи»), выпущенного в 1922г. В стихотворениях этого сборника поэтесса размышляет о родине и об ответственности человека перед ней.
В описании Содома, родного города жены Лота, А.Ахматова приводит единственную точную деталь – красные башни, все остальное как будто размыто и невидимо. Воспоминания лирической героини о родных местах – площади, дворе, своем доме, показывают ее привязанность именно к семейному очагу и родному, до боли знакомому дому.
Ради своей любви к родному городу жена Лота осмелилась перечить велению Бога – одним молчаливым взглядом обернулась, чтобы в последний раз взглянуть на Содом. Такое героическое и отчаянное противопоставление себя более сильным встречается во многих стихотворениях А.Ахматовой (Божья Матерь в «Реквием», Рахиль в цикле «Библейские стихи»). Этот вызов, который герои стихотворений поэтессы бросают сложившимся обстоятельствам и который считается оправданным, если чувства имеют столь великую силу, а также обращение к истокам мировой культуры, являются характерными чертами акмеизма.
Стихотворение «Лотова жена» по его скрытой страстности можно отнести и к любовной лирике А.Ахматовой, поскольку в нем прослеживается не столько любовь к родине, сколько любовь в ее широком понимании.
Это произведение интересно также парадоксальностью подхода к теме Содома, который в мировой культуре символизирует грех. Однако А.Ахматова представила этот город живым, в котором есть улочки, дворики и дома, в котором живут обычные люди своей обычной жизнью. Поэтому важными становятся безымянность жены Лота и отсутствие в описании города точных деталей.
Одной из метафор стихотворения «Лотова жена» является прилагательное «прозрачный» – соляной столб, в который превратилась лирическая героиня, поскольку прозрачная соль вызывает ассоциацию со слезами, такими же прозрачными и солеными.
В этом стихотворении А.Ахматова показала свое негативное отношение к эмигрантам, т.к. считала бездушным покинуть свою родину. Для поэтессы важно единение со своим народом, в особенности во времена тяжелейших испытаний. И рассказ о женщине, которая за взгляд на родной город пожертвовала своей жизнью, – это упрек всем эмигрантам, которые теряют душу на чужбине.
В эпоху, когда тысячи людей теряли и жизнь, и родину, жена Лота может показаться меньшей из утрат, однако для А.Ахматовой она символизирует верность родине и самой себе.
В стихотворении Лермонтова «Родина» Добролюбов находил полное выражение такого истинного патриотизма. Он писал:
«Лермонтов.. . обладал, конечно, громадным талантом и, умевши рано постичь недостатки современного общества, умел понять и то, что от этого ложного пути находится только в народе. Доказательством служит его удивительное стихотворение «Родина» , в котором он понимает любовь к отечеству истинно, свято и разумно. Он говорит:
Люблю отчизну я, но странною любовью; Не победит её рассудок мой, Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни тёмной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
Что же любит этот поэт, равнодушный и к воинской славе, и к величавому покою государства, и даже к преданьям тёмной старины, записанным смиренными иноками-летописцами?. . Вот что он любит:
Просёлочным путём люблю скакать в телеге.. . И т. д.
Полнейшего выражения чистой любви к народу, гуманнейшего взгляда на его жизнь нельзя и требовать от русского поэта» .
Высокий патриотизм Лермонтова прекрасно раскрывается в этом небольшом стихотворении, написанном так задушевно.
В реалистической лирике Лермонтов достигает большого художественного мастерства.
Стихотворный язык Лермонтова-реалиста сохраняет присущую его ранним, романтическим стихотворениям выразительность. Лермонтов не отказывается от широкого использования эпитетов, отражающих душевные переживания, от взволнованной речи, насыщенной вопросительными и восклицательными предложениями. Но он меньше применяет метафор, особенно развёрнутых. Его стих становится проще, живее, достигает естественной непринуждённой разговорной речи