М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
Halula
Halula
01.12.2021 16:57 •  Литература

Текс-рассждение на тему: "моё отношение к героям комедии ревизор" нужно! .

👇
Ответ:

1. Что осуждает Н. В. Гоголь в комедии "Ревизор"? Какими великий сатирик изобразил чиновников?
2. Кто является жертвой злоупотреблений чиновников?

 

 

 

ответы

1. Широта художественного обобщения позволяет увидеть в комедии сатиру на всю государственную бюрократическую систему царской России. Автор бичует в ней взяточников, казнокрадов, мошенников, лгунов, занимающих ответственные посты, беспощадным, карающим смехом, который он назвал единственным честным лицом комедии.

В каждом из изображенных чиновников автор выделяет какую-то определяющую, характерную черту. Например, судья Тяпкин-Ляпкин слывет вольнодумцем, так как прочитал 5 или 6 книг. Земляника – "очень толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всем том проныра и плут". При всем их различии у этих и других героев много общего. Узнав о "пренеприятном известии" – приезде ревизора, – все они стараются навести хотя бы внешний лоск во вверенных им учреждениях, ибо все относятся к служебным обязанностям халатно и недобросовестно.

Характеризуя городское чиновничество, нужно остановиться на общих типических чертах: взяточничестве, казнокрадстве, нечестности, низком культурном уровне, аргументируя свои утверждения примерами или цитатами из текста. В заключительной части сочинения можно сделать вывод о том, что в комедии Гоголя, как в капле воды, отразилась вся николаевская бюрократическая Россия. Значит, пьеса является гневной сатирой на чиновничью Русь. Можно высказать свое суждение о государственном устройстве страны в 30-е годы XIX века и о том, какие пороки, подмеченные гениальным сатириком, продолжают существовать в нашем современном государственном устройстве.

Гоголь осуждает в комедии не только чиновничество, но и неслуживое дворянство, представленное городскими сплетниками и бездельниками Бобчинским и Добчинским, купечество, притесняемое городничим, но тоже зараженное нечестностью и корыстолюбием; полицию, которая бесчинствует, обижая и правого и виноватого.
2. Чудовищный произвол государственных служащих направлен против самых бесправных слоев русского населения. В гоголевской комедии это такие эпизодические действующие лица, как слесарша Пошлепкина, мужа которой незаконно отдали в солдаты, больные, которых не лечат, а кормят кислой капустой, чтобы они скорее умирали, унтер-офицерша, которую безвинно высекли, арестанты, не получающие пищи, гарнизонное войско, не имеющее нижнего белья. Эти образы понять размеры беззакония, несправедливости, воровства, халатности, которыми пронизана вся система государственной российской власти.

4,8(34 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
stoun2018
stoun2018
01.12.2021
Баллада — излюбленный жанр В. А. Жуковского. Именно ему принадлежит заслуга знакомства россий­ского читателя с европейской балладой. Жуковский настолько виртуозно переводил баллады Гете и Шил­лера, что его произведения по праву могли соперни­чать со знаменитыми оригиналами. Баллада «Перчатка» — одно из лучших произведе­ний В. А. Жуковского, написанное им в 1831 году. Это перевод баллады Шиллера, повествующей о развлече­ниях французского двора времен короля Франциска I и рисующей образ рыцаря Делоржа, об удивительных поступках которого в то время ходило много легенд. В первой части баллады автор обозначает время и место действия. Перед читателем предстает король со своей свитой, а также собравшаяся публика. Вторая часть рисует диких зверей, которые долж­ны внушить читателю настоящий страх. Здесь и «кос­матый лев» , и «смелый тигр» , и «два барса» . Героя баллады ожидает настоящая опасность. В третьей части баллады возникает образ жестокой и самолюбивой красавицы, которая, требуя поклоне­ния, повелевает рыцарю достать из зверинца ее перчат­ку. Слишком мала для нее цена чужой жизни и слиш­ком высоко ценит она саму себя. Красавица самым низким образом испытывает Делоржа. Чего она ждет? Того что герой струсит и на газах у всей публики отка­жется от безрассудного поступка? А может быть того, что он бросится за перчаткой и изумит всех своей пре­данностью красавице? Жуковский-переводчик не сохраняет имени героини из оригинального произведе­ния — Кунигунда, и в этом заключается его оценка по­ступка красавицы. Она бездушна и холодна. Герой баллады отвечает на слова тщеславной дамы мужественным поступком: Делорж, не отвечав ни слова, К зверям идет, Перчатку смело он берет И возвращается к собранью снова. Рыцарь ведет себя сдержанно и хладнокровно. Он горд. Ему не чуждо чувство собственного достоинства, и этим объясняется его поведение в финале баллады. Делорж не нуждается в благодарности красавицы, по­тому что воспринимает ее поступок как попытку уни­жения и хочет показать ей, что человеческой жизнью играть она не имеет права. Пророчески сказал о творчестве Жуковского А. С. Пушкин: Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль.. . Предсказание великого поэта сбылось. И сегодня мы зачитываемся удивительно поэтичными баллада­ми Жуковского, тонкого лирика и непревзойденного переводчика.
4,5(79 оценок)
Ответ:
annakolupaewa20
annakolupaewa20
01.12.2021
Баллада — излюбленный жанр В. А. Жуковского. Именно ему принадлежит заслуга знакомства россий­ского читателя с европейской балладой. Жуковский настолько виртуозно переводил баллады Гете и Шил­лера, что его произведения по праву могли соперни­чать со знаменитыми оригиналами. Баллада «Перчатка» — одно из лучших произведе­ний В. А. Жуковского, написанное им в 1831 году. Это перевод баллады Шиллера, повествующей о развлече­ниях французского двора времен короля Франциска I и рисующей образ рыцаря Делоржа, об удивительных поступках которого в то время ходило много легенд. В первой части баллады автор обозначает время и место действия. Перед читателем предстает король со своей свитой, а также собравшаяся публика. Вторая часть рисует диких зверей, которые долж­ны внушить читателю настоящий страх. Здесь и «кос­матый лев» , и «смелый тигр» , и «два барса» . Героя баллады ожидает настоящая опасность. В третьей части баллады возникает образ жестокой и самолюбивой красавицы, которая, требуя поклоне­ния, повелевает рыцарю достать из зверинца ее перчат­ку. Слишком мала для нее цена чужой жизни и слиш­ком высоко ценит она саму себя. Красавица самым низким образом испытывает Делоржа. Чего она ждет? Того что герой струсит и на газах у всей публики отка­жется от безрассудного поступка? А может быть того, что он бросится за перчаткой и изумит всех своей пре­данностью красавице? Жуковский-переводчик не сохраняет имени героини из оригинального произведе­ния — Кунигунда, и в этом заключается его оценка по­ступка красавицы. Она бездушна и холодна. Герой баллады отвечает на слова тщеславной дамы мужественным поступком: Делорж, не отвечав ни слова, К зверям идет, Перчатку смело он берет И возвращается к собранью снова. Рыцарь ведет себя сдержанно и хладнокровно. Он горд. Ему не чуждо чувство собственного достоинства, и этим объясняется его поведение в финале баллады. Делорж не нуждается в благодарности красавицы, по­тому что воспринимает ее поступок как попытку уни­жения и хочет показать ей, что человеческой жизнью играть она не имеет права. Пророчески сказал о творчестве Жуковского А. С. Пушкин: Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль.. . Предсказание великого поэта сбылось. И сегодня мы зачитываемся удивительно поэтичными баллада­ми Жуковского, тонкого лирика и непревзойденного переводчика.
4,6(16 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ