М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
lassdeavs
lassdeavs
12.11.2021 21:18 •  Литература

Составить рассказ о том как учатся кататься на коньках для ребенка 5 лет

👇
Ответ:
milanaegorova90
milanaegorova90
12.11.2021

Каждое слово имеет своё происхождение. Изучением происхождения слов занимается наука этимология, основанная в XVII веке. Первоначально это был «раздел грамматики, рассматривающий словообразование и словоизменение».  В современном значении употребляется со второй половины XIX века.   

 

Этимология (от греч. «etymon» - истинное значение слова и «logos» - учение) - это раздел языкознания, который занимается изучением происхождения слова, а также исторических изменений в структуре слова и его значениях.             

Этимология основывается на закономерных звуковых и морфологических изменениях слов в процессе эволюции языка, учитывает регулярные переходы одних типов лексического значения слова в другие. Выясняя происхождение слов, их историю в том или ином языке, этимология учитывает и данные других наук – истории, археологии, этнографии. Комплекс собственно лингвистических сведений о слове, исторических и культурных сведений о называемой им вещи позволяет строить более или менее правдоподобные гипотезы о происхождении слова. При этом ученые-этимологи стремятся исключить случайные связи и ассоциации данного слова с другими. Так, например, оказывается, что сходство слов выдра и выдрать является лишь внешним – в действительности происхождение и история этих слов не имеет ничего общего: глагол происходит от древнерусского дьрати (с тем же значением), а выдра родственно литовскому udra в том же значении, греческому xydra – водяная змея (буквально выдра означает водяное животное).

 

Существует в этимологии такое понятие как «ложная» или «народная» этимология. Она возникает главным образом в устной речи, когда говорящий, знакомясь с новым словом, вольно или невольно сопоставляет его с известной ему лексикой. В таких случаях звуковой обмен слова изменяется. 
 Народная этимология возникает на основе «переделки» родного или заимствованного слова по образцу близкого по звучанию слова родного языка, установления между ними семантических связей на основе случайного звукового, внешнего совпадения, без учета реальных фактов их происхождения. Например, франц. «sale» – грязный – послужило источником для образования прилагательного сальный (переосмысление произошло через созвучие со словом сало).                             

Чаще всего ложная этимология возникает в случаях, когда человек хочет проверить написание трудного слова, происхождение которого ему неизвестно. Ученики сопоставляют слова, например: «винтилятор» - от слова винт; «до вастребования» - до вашего требования; «подрожать» - от слова дрожь; «подчерк» - от слова подчеркивать; «свещенный» - от слова свет; «спотакиада» - от слова спорт; «фиалетовый» - от слова фиалка и т.д. 
 Этимологический анализ слова обращен в языка. При такого анализа устанавливается происхождение слова, его структура, значение, прежние словообразовательные связи, устанавливаются фонетические изменения.

Этимологический анализ устанавливает анализ слова, его первоначальную структуру, значение, прежние словообразовательные связи. Например, глагол маячить сейчас уже не связывается с существительным маяк, от которого этимологически образован, а само существительное маяк, исторически образованное от древнерусского глагола «маять», со значением «махать», при суффикса -к- (ср.: черпать – черпак ), в современном русском языке является непроизводным. О происхождении слов можно узнать в этимологических словарях. Широко известен «Этимологический словарь русского языка» А. Преображенского, изданный в 1910-1914 гг. Более фундаментальный - четырехтомный «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера (М., 1964-1973; повторное издание-1986-1987).                                 

Существуют словари для учителей и учеников. Например, «Краткий этимологический словарь русского языка», составленный Н.М. Шанским, В.В. Ивановым и др., под ред. С.Г. Бархударова (М., 1961; 3-е изд. – М., 1975); «Этимологический словарь русского языка» Н.М. Шанского и Т.А. Бобровой (М., 1994); «Этимологический словарь русского языка для школьников», составленный Карантировым С.И.(М, 1998). Особенность этих словарей в том, что в них показана историческая последовательность  словообразования.  

Словарная статья строится следующим образом: после заглавного слова следуют родственные ему слова, затем соответствия ему в других славянских языках; затем указывается его древняя основа и версии о смысловых и структурных связях его учёных этимологов. Например: Суп. Время: нач. 18в.  Происхождение: франц. soupe < лат. suppa – похлёбка.                                                                            

4,6(58 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
max438073
max438073
12.11.2021

После окончания обучения Остап и Андрий возвращаются в отчий дом. Казацкий полковник Тарас Бульба намерен познакомить сыновей с настоящей воинской жизнью, и вместе с ними отправляется на Запорожскую Сечь. После переизбрания кошевого казаки принимают решение идти в поход на Польшу. Тарас Бульба хочет испытать сыновей в сражении, и берет их с собой в поход.

Первым на пути казачьего войска встает город Дубно. Встретив сопротивление, войско осаждает город и начинает выжигать и грабить соседние деревни. Ночью в казацкий стан пробирается служанка, и сообщает Андрию, что в осажденном городе находится его возлюбленная, польская панночка. Юноша пробирается в город по подземному ходу к любимой девушке, и тем самым предает отца и товарищей по оружию.

Тем временем казаки узнают, что на Сечь двинулись татары. Войско Тараса делится надвое: одни казаки остаются воевать с ляхами, а другие спешат защитить Сечь. На стороне поляков сражается и Андрий. Узнав об этом, Тарас Бульба лично убивает его за совершенное предательство.

Войско Бульбы вынуждено отступать. Остап оказывается в плену. Тарас пытается сыну, но Остапа казнят на глазах у отца. Казачий атаман оказывается в руках поляков, и его предают мучительной смерти на костре. Но даже на смертном одре все помыслы Бульбы об Отчизне.

4,7(28 оценок)
Ответ:
милка1523
милка1523
12.11.2021

Объяснение:

Поміщик Манілов є чоловіком середніх років:

"... Поміщик Манілов, ще зовсім людина не літній ..."

Про зовнішність Манілова відомо наступне:

"... Він посміхався заманливо, рум'яний, з блакитними очима ..."

"... з паном в ведмедів, критих коричневим сукном, і в теплому картузі з вухами ..."

"... господаря, який стояв в зеленому шалоновом сюртуку ..."

"... На погляд він був людина видний ..."

У Манілова очі "солодкі, як цукор":

"... мав очі солодкі, як цукор, і щурівшій їх всякий раз, коли сміявся ..."

У пана Манілова приємна, "приваблива" посмішка:

"... сказав з приємною усмішкою Манілов ..."

"... Він посміхався заманливо ..."

Приємне обличчя Манілова відрізняється надмірною нудотністю і солодкуватість:

"... сказав Манілов, явя в особі своєму вираз не тільки солодке, але навіть нудотне ..."

"... риси обличчя його були не позбавлені приємності, але в цю приємність, здавалося, надто було передано цукру ..."

Коли Манілов посміхається або сміється, він мружить очі так, що іноді їх зовсім не видно:

"... мав очі солодкі, як цукор, і щурівшій їх всякий раз, коли сміявся ..."

"... з усмішкою і від задоволення майже зовсім заплющив очі, як кіт, у якого злегка полоскотали за вухами пальцем ..."

"... У Манілова від радості залишилися тільки ніс та губи на обличчі, очі зовсім зникли ..."

Поміщик Манілов є офіцером у відставці:

"... курячи трубку, яку курити зробив звичку, коли ще служив в армії ..."

Пан Манілов вже 8 років одружений. Він і його дружина Лізонька дуже щасливі в шлюбі:

"" Лізонька ", сказав Манілов з кілька жалісливим виглядом:" Павло Іванович залишає нас! ""

"Дружина його ... втім, вони були абсолютно задоволені один одним. Незважаючи на те, що минуло більше восьми років їх шлюбу, з них все ще кожен приносив іншому або шматочок яблучка, або цукерку, або горішок і говорив зворушливо-ніжним голосом, виражав досконалу любов ... "

"Словом, вони були те, що говориться щасливі."

У Манілова і його дружини зростає двоє синів - Фемистоклюс і Алкід. Судячи з усього, поміщик дав синам такі незвичайні імена, щоб виділитися з натовпу:

"Фемистоклюс!" сказав Манілов, звернувшись до старшого ... "

"Ось менший, Алкід, той не такий швидкий ..."

Пан Манілов - скромний, делікатний і освічена людина, на думку його колишніх товаришів по службі:

"... в армії, де вважався скромним, деликатнейшим і найосвіченіших офіцером ..."

Манілов - ввічливий і чемний людина:

"... з досить ввічливим і чемним поміщиком Манілова ..."

4,8(1 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ