План
1. История создания
2. Смысл названия главы
3. Тема и идея главы
4. Характеристика литературного героя
5. Средства художественной выразительности
6. Общечеловеческая значимость всей поэмы
1.
Александр Трифонович Твардовский был одним из коллектива авторов, которые во время Финской кампании создавали поэму «Вася Тёркин». В 1942 году Твардовский принял решение изменить внешний облик главного героя, после чего поэма вышла в свет.
2. и 3.
Название главы – «О награде» — в точности передает ее смысл: важность награды для советского воина, особенно в послевоенное время. Тема справедливого вознаграждения волновала многих солдат и офицеров. Они справедливо полагали, что не только подвиги, но и то, что им каждый день приходится смотреть в глаза смерти, — это должно быть отмечено наградами. Но есть у названия и второй смысл: награда – не только медаль или орден. Награда – это возвращение на родину, мирная, счастливая жизнь после ратных подвигов.
4.
«- Нет, ребята, я не гордый.
Не загадывая вдаль,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на медаль».
С первых строк главы мы видим и скромность героя, и одновременно гордость и радость от того, что он сопричастен успехам нашей армии в боях с фашистами. И еще в этой строфе присутствует юмор, построенный на антитезах «мне награда не нужна, но все-таки нужна» и «я герой – и в то же время простой человек».
Теркину рисуется картина возвращения на Смоленщину, его родину. Он мечтает в будущем, после войны, зажить простой гражданской жизнью, заниматься обычными делами, веселиться вместе со всеми на «гулянках» («Где-нибудь я в сельсовете на гулянку попаду»).
Но ему очень хочется, чтобы его воспринимали как воина-победителя, чтобы к нему относились с уважением и почтением, чтобы слушали его рассказы о войне. Он – человек по-житейски рассудительный, и ему нравится, когда к его мнению прислушиваются.
«И дымил бы папиросой,
Угощал бы всех вокруг.
И на всякие вопросы
Отвечал бы я не вдруг».
С медалью на груди, шутит Теркин, он легко покорит девушку, в которую будет влюблен.
Но не все так безоблачно. Война еще идет, и его родной смоленский край занят врагом: «А не носит писем почта в край родной смоленский твой».
В конце главы радостная картина возвращения домой обрывается страшной действительностью:
«Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле».
5.
Из всех художественных средств выразительности автор выбирает те, которые характерны для устного народного творчества. Эпитеты, гиперболы, метафоры, олицетворения практически отсутствуют (метафора: «девчонка — самый цвет»). Но зато есть литоты (преуменьшение, смягчение) – «Дело самое простое — человек пришел с войны», «я ж сказал, что я не гордый» и параллелизм* «Вот закончили б войну, Вот бы в отпуск я приехал… Вот пришел я с полустанка», «Загадал ты, друг, немало, Загадал далеко вдаль».
6.
Поэма «Василий Теркин» была важна в тот исторический момент, когда она была написана, в разгар войны. Она описывала почти что былинного героя, и в то же время рассказывала о нем очень простым, понятным для каждого советского бойца языком, так, что многие узнавали в Теркине самих себя, и чувствовали, и вели себя, как он, героически, и в то же время скромно. В этом – огромное патриотическое значение поэмы, и в военное время, и после войны.
* ПАРАЛЛЕЛИЗМ (от греч. parallelos — идущий рядом) — тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, создающих единый поэтический образ.
В синем море волны плещут.
В синем небе звезды блещут.
А. С. Пушкин
Параллелизм особенно характерен для произведений устного народного творчества (былин, песен, частушек, пословиц) и близких к ним по своим художественным особенностям литературных произведений («Песня про купца Калашникова» М. Ю. Лермонтова, «Кому на Руси жить хорошо» Н. А. Некрасова, «Василий Теркин» А. Т, Твардовского).
Одна з найвідоміших комедій Мольєра — комедія «Міщанин-шляхтич». Її герой — такий собі пан Журден, який нажив немало грошей, але був не аристократичного роду. Йому дуже хотілося стати одним із представників вищого світу. Це бажання настільки заволоділо думками пана Журдена і всім його єством, що в очах людей навколо герой став виглядати часом кумедно, часом наївно, а часом виставляв себе справжнім дурнем.
Щоб хоч якось зрівнятися з дворянами, пан Журден винайняв для себе вчителів фехтування, танців і музики. Вчителі швидко зрозуміли недолугість свого наймача і почали цим користуватися. Розмовляючи між собою, вони визнавали, що хоча пан Журден і вдавав із себе галантного шляхтича, але сам абсолютно нічого не тямив у мистецтві та інших науках. Проте він добре платив, а це для них було найголовнішим.
Більшість людей повністю влаштовувало, що пан Журден був «темною» людиною і аплодував кожній нісенітниці, а за його гроші вони були готові прощати пану Журдену будь-яку дурість. Наприклад, вчитель музики наголошував на тому, що пан Журден х серед вельможного товариства: «він нам плататиме за інших, а вони нас вихвалятимуть за нього».
Не дивно, то такі недолугі багатії, як міщанин Журден, що прагнули будь-якою ціною зрівнятися з шляхтичами, були найлегшою наживою для шахраїв. Тому світському пройдисвіту графу Доранту, який видавав себе за друга пана Журдена, дуже легко було грати на почуттях міщанина, на його захопленні маркізою Доріменою, у яку і сам був закоханий. Граф видурював у пана Журдена гроші і подарунки, які потім дарував маркізі від свого імені.
За законами жанру, у п’єси «Міщанин-шляхтич» щасливий фінал. Вона закінчилася весіллям дочки пана Журдена та її нареченого, а також весіллям маркізи та графа. Турки, які танцювали на весіллі, жартівливо били пана Журдена шаблями і разом з муфтієм промовляли: «Бийте, бийте, не жалійте!», а потім били міщанина ще і ціпками, а муфтій промовляв: «Не стидатись, не кричати, — коли хочеш паном стати».
Отже, Мольєр не тільки висміяв прагнення героя своєї п’єси, а й фізично покарав недолугого Журдена. Коментуючи свій твір, одного разу оптиміст Мольєр висловив такий афоризм: «Що б не говорили, є в людині щось незвичайне – таке, що ніякі вчені не можуть пояснити». І з цією надзвичайно мудрою думкою неможливо не погодитись.
Объяснение: