М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
danildavydov2
danildavydov2
10.07.2022 16:46 •  Литература

Составьте сказку где действующие лица были бы деревья, травы и обитатели леса

👇
Ответ:
Anastasiya21126
Anastasiya21126
10.07.2022
Давным давно в поселении трав , деревьев и жителей леса поселился дуб он был очень тщеславен и говорит он остальным -
- Смотрите какой я могучий не то что вы!
Белочка и говорит-
- Хоть ты и могуч, но мы добрее чем ты  и мы сильнее ведь мы друзья
Дуб не имел друзей ведь он был такой вредный и самолюбивый.
Все остальные звери  решили дубу ,пришли они к дубу там были травы. Незабудка решила напомнить как хорошо с друзьями , а быть одному скучно.
Когда дуб встретил их то он отвернулся. Звери и незабудка  ему напомнили как хорошо если есть друзья.
звери говорят:
- если есть друзья , то никакая беда не страшна .
Тогда дуб понял что думать о себе и считать себя лучше всех не значит что именно таким образом у тебя появятся друзья.
                КОНЕЦ
4,4(1 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
volkovaales0308
volkovaales0308
10.07.2022

Анализ стихотворения «Молодость» Цветаевой

История создания – создано в ноябре 1921 г., когда поэтессе исполнилось 29 лет.    

Тема стихотворения – прощание женщины со своей молодостью, откровенный разговор с ней.

Композиция – По смыслу  стихотворение делится на две части: грустные размышления над годами, теплое прощание с молодостью. Формально произведение состоит из двух частей, каждая из которых делится на катрены.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – написано пятистопным хореем, в первой части рифмовка перекрестная АВАВ, во второй – параллельная ААВВ.

Метафоры – «мой сапожок непарный», «ничего из всей твоей добычи не взяла задумчивая Муза», «ты в ночи нашептывала гребнем», «разор души», «пошалевали досыта с тобой».

Эпитеты – «воспаленные глаза», «чужие грехи», «малиновая юбка».

Сравнения – «щедростью твоей давясь, как щебнем», «нес руки твоей касаюсь,

Как с любовником с тобой прощаюсь».

Объяснение:как то так

4,5(77 оценок)
Ответ:
aurelia2002p0cdun
aurelia2002p0cdun
10.07.2022

Відповідь:

Статья посвящена восприятию творчества А.И. Солженицына в Словакии. Представлен исторический обзор переводов произведений писателя на словацкий язык; дана информация о переводчиках и их переводческих концепциях; рассмотрено отношение читательской аудитории к текстам А.И. Солженицына с момента появления первого его произведения в Словакии и до сегодняшнего дня. Показаны основные подходы к передаче авторской лексики на словацкий язык, проиллюстрированы наиболее трудные для перевода лингвистические черты солженицынского языка.

Пояснення:

4,6(20 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ