Комедия имеет воспитательную направленность, так как в ней
затрагиваются важнейшие вопросы воспитания гражданина,
образования, нравственности, произвола помещиков.
Тема воспитания и образования в дворянских семьях была одной из актуальных
в России в начале XIX века. «В России домашнее воспитание есть самое
недостаточное, самое безнравственное; ребенок окружен одними холопями,
видит одни гнусные примеры, своевольничает или рабствует, не получает никаких понятий о справедливости, о взаимных отношениях людей, об истинной чести. Воспитание его ограничивается изучением двух или трех иностранных языков и начальным основанием всех наук, преподаваемых каким-либо нанятым учителем» - писал Пушкин.
Система воспитания и образования, принятая в русских дворянских семьях была
во многом несовершенной, порочной, уродующей юные умы и сердца, губящей судьбы.
В молодых людях развивались такие качества, как лень, пассивность, инфантилизм, неумение реализовать свои собственные мечты и одновременно – высокомерие, чувство превосходства по отношению к окружающим. Эти качества во многом жизненной несостоятельности людей, фатальной неизбежности несчастливой судьбы.
Объяснение:
Устаревшая лексика в современном русском языке. Причины «ухода в пассив». Историзмы как вид устаревших слов. Архаизмы и их разновидности. Лексические и семантические архаизмы. Словари устаревших слов.
Устаревшая лексика — это слова современного русского языка, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. Поэтому такие, например, слова древнерусского языка, как магир («повар»), мага («туман»), майдан («базарная площадь»), не входят в словарный состав современного русского языка, даже в его пассивный запас, а относятся к более древнему русскому языку. Такие слова обычно не включаются в толковые словари современного русского языка, их место — в исторических словарях (Н.М. Шанский называет их «старинными» словами). Устаревшие же слова — это слова хотя и вышедшие из активного употребления, а потому и относящиеся к пассивному словарю, но все же — современного русского языка, понятные большинству его носителей. Поэтому они включаются в словари современного русского языка, но с соответствующей пометой «устар». Например: БЕССРЕБРЕННИК (устар.) — «бескорыстный человек». Правда, критерий этот не всегда выдерживается, поэтому в словарях используют еще и помету «стар.» для лексики, утраченной современным русским языком. Например: БРАДОБРЕЙ (стар.) — «то же, что парикмахер».
В современной речи устаревшие слова употребляются либо для стилизации «под старину» (например, в романе А. Толстого «Петр Первый» или поэме Д. Кедрина «Зодчие»), либо для создания высокого, торжественного, поэтического слога. Некоторые часто употребляющиеся устаревшие слова становятся как бы постоянными спутниками поэтической речи, и за ними закрепляется еще и определенная стилистическая окраска — поэтическая. Например, у слова ОЧИ:
У соседних мальчишек, что ловят грачей
И несут в рукавах полушубка отцова,
Я видал эти синие звезды очей,
Что глядят с вдохновенных картин Васнецова (Д. Кедрин)
Жизни нить все короче,
Ночью смотрят в глаза
Мудрой Азии очи,
Как степная гроза. (В. Луговской)
Устаревает лексика по разным причинам, как лингвистическим (слово вытесняется другим, новым синонимом), так и экстралингвистическим (слово устаревает вместе с вещью, понятием, которое оно называет). Поэтому устаревшие слова подразделяются на две группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы (от греч. archaios — «древний») — это устаревшие слова, которые были вытеснены из употребления другими словами-синонимами, более употребительными. Так, многие названия частей тела человека заменились другими, в результате чего прежние слова ушли в пассивный запас: выя (шея), ланиты (щеки), персты (пальцы), зеницы (глаза), уста (губы), десница (рука). Теперь они употребляются лишь в поэзии как стилистическое средство, например, в «Пророке» А.С. Пушкина: «Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он, Отверзлись вещие зеницы…», «И он к устам моим приник и вырвал грешный мой язык, И празднословный, и лукавый, И жало мудрыя змеи в уста замершие мои Вложил десницею кровавой».
Именно такие слова приводятся в толковых словарях с пометой «устар.» (сопровождаемой иногда и стилистической пометой) и синонимическим толкованием: сей (устар., высок.) — этот; оный (устар., высок.) — тот; сиречь (устар., книжн.) — то есть; вельми (устар.) — очень; брань (устар.) — бой; бренный (устар.) — преходящий; приватный (устар.) — частный и т.п.
-Здравствуй, Настя ! Хорошо, как ты ?
-Нормально, Вова ты любишь слушать музыку ? Какую ты предпочитаешь?Какой твой любимый исполнитель?
-Да, люблю! Я предпочитаю рэп,особенно Басту и Бумбокс ! А ты ?
- Я люблю классическую музыку, слушаю Моцарта.
- Я думаю у нас с тобой разные вкусы!
-Да это точно!
-Ну пока Настя !
-Пока Вова!
Вместо имён: Вова и Настя, вставь своё имя и имя того человека с кем - ты на эту тему беседовал.