М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
qerenfilibrahi
qerenfilibrahi
09.05.2020 13:29 •  Литература

Характеристика жилина и костылина с цитат из рассказа "кавказский пленник"

👇
Ответ:
Zylfia221
Zylfia221
09.05.2020
 Жилина и Костылина с цитат из рассказа "кавказский пленник"
4,5(98 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
csmurzik
csmurzik
09.05.2020
Писатель подчёркивает и в людях, и в природе необыкновенное, возвышенное и прекрасное. характер пейзажа удивительно гармонирует с происходящими событиями. все художественные средства изображения — гиперболы, эпитеты, сравнения — подчинены созданию определённого настроения. романтические произведения горького тесно связаны с фольклором. самый жанр ранних горьковских произведений народен: это легенды, сказки песни. язык его рассказов наполнен народными выражениями, фольклорными образами, пословицами, в них много афоризмов.
4,4(61 оценок)
Ответ:
sergantmomo
sergantmomo
09.05.2020

Дэн Браун уже успел покорил сердца читателей таинственной книгой "Код да Винчи". Так что сомнений по поводу "Цифровой крепости" не возникает - перед нами очередной захватывающий детектив с невероятным сюжетом и неожиданными поворотами событий.

Прекрасная Сьюзан - криптограф, добившийся в своем деле умопомрачительного успеха. Она работает в засекреченном Агентстве национальной безопасности (АНБ), взламывая шифры. Ей и в голову не могло прийти, что ее агентство может столкнуться с таким кодом, который не поддается дешифровке, ведь это противоречит всем математическим законам. Но тем не менее, именно это и произошло. И что удивительно, такой шифр разработал бывший сотрудник агентства Танкадо, мечтающий о мести.

Он был против того, что АНБ имело право на отслеживание любых сообщений в интеренете, ведь это нарушение тайны переписки, вторжение в личную жизнь. Но какое дело такому крупному агентству до чужой личной жизни? Оно стоит на страже безопасности Соединенных штатов, предотвращает террористические акты тысячи жизней. Неужели тайна переписки важнее? АНБ охраняет страну, а кто же будет охранять охранников - во Танкадо.

И вот он создает программу зашифровать любое послание так, что прочитать его сможет только адресат, и грозится продать ее с аукциона. Только представьте: любая террористическая группировка может завладеть этой программой, и тогда национальной безопасности придет конец.

Есть только два экземпляра пароля для этой могущественной программы - один находится у самого Танкадо, а второй принадлежит доверенному лицу, которое опубликует ключ в случае, если с Танкадо что-то случится.

По странному стечению обстоятельств, с Танкадо действительно случается несчастье - он падает замертво от сердечного приступа. У АНБ очень мало времени, нужно скорее разыскать Танкадо. Этим и занимается Сьюзан, но кто-то ставит ей палки в колеса. А что же касается ключа, который был у создателя зловредной программы - за ним отправился выдающийся университетский профессор Дэвид Беккер, знаток множества языков. Ведь побывать придется в Испании. Кроме того, он еще и жених Сьюзан. Задача вроде бы проста: приехать в морг и забрать все вещи Чатрукьяна. Что может быть проще? Но не тут-то было, неуловимая вещица, за которой охотится Беккер, постоянно ускользает от него все дальше и дальше, да к тому же за этой вещью охотится не он один...

От постоянных непредсказуемых поворотов событий просто кружится голова. Когда кажется, что уже вот-вот произойдет то, к чему стремятся герои романа, их постоянно подстерегают новые неожиданные вещи. И наоборот, кажется, что ситуация совсем безнадежна, но вдруг появляется шанс все исправить. Некоторые события кажутся совсем невероятными, но от этого не менее увлекательными. На протяжении всего романа все, что вначале представляется очевидным, ставится под сомнения, а потом и вовсе переворачивается с ног на голову. Кажется, что все так, а оказывается, что все совсем иначе. Хорошие становятся плохими, плохие - хорошими, а мы только и успеваем следить за этим круговоротом с открытым в изумлении ртом.

Единственное, что покоробило в этой книге, так это какая-то американская пафосность местами. Америка на все смотрит свысока, все остальные страны для нее как будто недоразвитые. Испания описывается, как совершенно варварская страна похуже, чем нищие страны Африки. А японский предприниматель ненавидит Америку за то, что она якобы является лидером на мировом рынке техники. Такое чувство, что Браун никогда не был в Испании и не видит ничего дальше своего американского носа. Впрочем, роман все равно получился очень стоящим.

4,7(70 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ