Я вельмі люблю Беларусь і ганаруся тым, што жыву ў гэтай цудоўнай краіне. У ёй шмат выдатнага — прыемныя людзі, камфортны клімат, багатая гісторыя. Але я больш за ўсё ў сваёй краіне цаню прыроду. Увогуле, мне падабаецца гуляць, я часта адкрываю для себе нешта новае. Беларусь — краіна, багатая на лясы, рэкі і азёры. «Сінявокая» — так часта кажуць пра яе. У розных рэгіёнах Беларусі розныя рэкі і азёры. А вось што датычыцца лясоў — яны цудоўныя! У беларускіх лясах растуць розныя дрэвы — як дрэвы з ігліцай, так і з лісцем. Самая лепшая пара для таго, каб атрымліваць асалоду ад наведвання лесу — гэта, канешне, лета. Здорава паехаць у вёску, рана-рана, калі сонца толькі ўзбіраецца на неба, выйсці з хаты ды пайсці ў грыбы ці ў ягады. Ды пагуляць па лесе, ловячы кожны птушыны спеў і прыродны гук — тое, чаго часам не хапае ў паўсядзённым жыцці вялікіх гарадоў.
Марк Твен— это литературный псевдоним Самюэля Клеменса. Самюэл родился в Америке в маленьком городке, в семье судьи. Он был самым обыкновенным мальчишкой, озорным и не очень прилежным, но был очень наблюдательным и впечатлительным, любил придумывать интересные игры, и это отличало его от других учеников школы.
Когда ему было двенадцать лет, отец умер, и мальчику пришлось самому зарабатывать не жизнь. Он поступил в типографию рассыльным, а потом учеником к лоцману. Он любил плавать по Миссисипи и часто слышал слова «марк твен». Это означало, что глубина достаточна для того, чтобы пароход не сел на мель. Это выражение писатель сделал своим литературным именем.
Марк Твен хотел найти залежи серебра и разбогатеть, но не сумел. Он стал журналистом, а потом написал несколько книг, которые принесли ему мировую известность.
Возникло от реакции животного, которому при клеймении прижгли не только кожу, но и находящееся под ней живую плоть.
Употреблялось, когда хотели сказать, что затронули болезненную для человека тему, обидев или разволновав его и вызвали эмоциональную реакцию.Сейчас, возможно, люди огрубели, и "задетый за живое" употребляется в разговорной речи часто без понятия душевной боли, а просто как показатель живого интереса к теме. Заменяется синонимами: растревоженный, уязвленный, взволнованный.
2). Хлебосольный.
Хлеб и соль - ежедневно необходимые продукты, которых не у всех было в достатке. Хлебосольным называли того, кто был рад поделиться пищей и угостить обильно. Означает щедрого, радушного, гостеприимного человека и эти синонимы сейчас используются. Но выражение "хлебосольный хозяин" почти не употребляется, воспринимается или как выспренное, или как ироничное, поскольку хлеб и соль утрачивают свое значение насущности из-за разнообразия питания в наши дни. Но обычай встречать дорогого гостя хлебом и солью сохранился и используется при разного рода торжествах.
3) "Испокон века".
"Покон" старорусское слово, означающее "начало". Выражение значит "с давних пор", "традиционно". Эти синонимы и употребляются в современной речи. А "испокон века" - просторечное и книжное выражение.
4) "В общей сумятице". Означает суматоху, свалку в толпе, путаницу, хаос, суету суматошных людей, когда все смешалось и не может никак придти к порядку. Фразеологизм употребляется в разговорной речи, но чаще заменяется выражением "в общей неразберихе", "в беспорядке".