по поведению персонажей читатель или зритель может судить об их характерах. так и в комедии николая васильевича гоголя "ревизор" поведение героев точно отражает их характеры. например, хлестаков - мелкий столичный чиновник, ошибочно принятый в уездном городе n за ревизора, которого ждали со дня на день, ведет себя так, что зрителю сразу становится понятно: этот человек - легкомысленный и не особенно умный. он сначала не понимает, с чего ему такой почет, но потом просто выбрасывает эту мысль из головы и веселится за чужой счет, набирает денег в долг, ухаживает за потом он, конечно, догадывается, что его приняли за кого-то другого, но удачно успевает покинуть город неразоблаченным. хотя не умно было отправлять своему приятелю письмо из города, где почтмейстер развлекается чтением чужих писем.
о характерах чиновников уездного города n тоже говорят их поступки. заворовавшиеся до крайности, не выполняющие свои обязанности чиновники стараются "пустить пыль в глаза" ревизору, сделать вид, что в городе все хорошо. его стараются подкупить, щедро давая в долг, но при этом никто не замечает странностей поведения и оговорок лже-ревизора. это говорит о том, что умом чиновники города n тоже не отличаются. даже городничий, неглупый в общем-то человек, понимает свою ошибку слишком поздно.
Каково отношения автора к Ассоль?
Грин относится к Ассоль очень тепло, по-отцовски. Он нежно описывает ее еще совсем малышкой: "...нервное, доброе личико, когда, сидя у него на коленях, она трудилась над тайной застегнутого жилета или забавно напевала матросские песни – дикие ревостишия". Автор называет девочку "милой", "доброй", "наивной". Когда девушка вырастает, Грин говорит о ней так: "Каждая черта Ассоль была выразительно легка и чиста, как полет ласточки". Он придумывает для описания своей героини лучшие сравнения, что говорит о симпатии автора к девушке.
Возвращаясь в свою каморку, Герасим встретил замерзшего, голодного щенка и забрал его с собой, несмотря на то, что барыне бы это не понравилось. Выходил своего питомца и нашел утешение в компании собачонки, которую и назвал Муму. Герасим прятал свою собаку, выгуливал ее только по ночам, но в конце концов, барыня все таки узнает об этом и приказывает Герасиму убить, утопить его единственное любимое и родное существо.
Невозможно без слез читать о том, как дворник в очередной раз не может ослушаться приказа и убивает свою собаку. Перед этим он покормил ее, поел сам, потом сел с Муму в лодку, отплыл на середину реки и, привязав камень на шею своей любимице, сбрасывает ее в воду. Он не слышит, как захлебывается водой бедная собачонка, как пытается всплыть на поверхность, барахтается и цепляется за водоросли, за возможность выжить. Герасим просто выполняет свой приказ и не представляет, как можно было бы поступить по-другому.
После этого случая, Герасим больше не смог жить в доме жестокой барыни и отправляется жить в деревню. И я задаю себе вопросы: почему нельзя было ослушаться приказа? Почему нельзя было уйти от барыни вместе с Муму? Он же вырастил собаку из маленького щенка, заботился о ней, как о ребенке, привязался к ней. Муму была единственным существом, которое отвечало любовью, преданностью. Это был единственный друг крепостного мужика. Как же он посмел убить своего друга? Почему он не смог поступить по-другому? Почему сам не бросился в воду следом за собачонкой?
Именно об этом и говорит Тургенев, что крепостное право унижало людей, забирало их выбор, губило их волю и параллельно приучало помещиков к безнаказанности и вседозволенности. Мы видим образ бессердечной барыни, равнодушной ко всему, кроме своих капризов. Мы видим образ Герасима: послушного, кроткого, смирившегося со своей судьбой исполнить любые приказы: отказаться от любимой девушки, совершить убийство любимого существа. Не зря главный герой изображен немым в произведении, этим автор показывает, что нет у крепостных голоса, не могут они возразить помещикам. Крепостное право сделало простой русский народ безвольным, бесправным, безголосым. И мы видим, что это волнует автора и именно против такого порядка вещей он выступает.