Жил был Томми бродяга приходилось ему жить на улице , он был хороший малый , его все любили и уважали просто у него была сложная судьба и он не мог жить на деньги матушки , ведь она сильно болела , и он ушел от нее что бы зарабатывать и приносить деньги когда она спит чтьб бы не догадалась что это он ! Видимо только поэтому его уважали и любили ! По больше бы таких людей !
Тридцатые годы несколько изменили облик героя времени. Им по-прежнему оставался коммунист, беззаветно преданный партии и народу, не знающий сомнений и компромиссов в борьбе с классовым врагом. Но на первый план выдвигаются уже иные черты: умение по-человечески подойти к людям, подлинный гуманизм, навыки и талант организатора. Наиболее удачным образом такого человека в литературе стал шолоховский Давыдов из «Поднятой целины». Образ оказался удачным прежде всего потому, что в композиции романа он противопоставлен руководителю-болыневику эпохи 20-х годов — Нагульнову. Нагульнов, воспитанный гражданской войной, привык решать все сложные вопросы классовой борьбы «кавалерийским налетом», методом грубой силы. Беззаветно преданный идее коммунизма и мировой революции, он не понимает, что эпоха требует других методов, что в лице крестьянина пролетариат имеет дело с таким врагом, которого, по словам Ленина, «нельзя прогнать, нельзя уничтожить», а требуется перевоспитать. Макар беспощаден к любому проявлению чуждого классового духа и как метод борьбы с ним признает в основном террор. В известной мере идея мировой революции заслонила от него тех конкретных людей, ради которых стоит эту революцию совершать, не случайно он говорит: «Станови баб, детишек — всех порешу из пулемета за мировую революцию!» Не таков Давыдов, лучше понимающий изменившуюся ситуацию. Он и по-человечески мягче своего друга, и политически более подкован, и воплощает в себе те самые гуманистические принципы, ради которых в конечном счете и делается революция. Он отчетливо осознает, что борется за тех самых людей, которые его не понимают, часто ненавидят, иногда бьют. Именно поэтому Давыдов, коммунист новой формации, становится действительным героем времени
Создание небольшой лирической зарисовки часто связывают с эпизодом из лицейской жизни, упомянутым в заметках И.И. Пущина. В поэтическом состязании, инициированном профессором Кошанским, одержал победу Пушкин. Его стихотворный портрет розы, заслуживший восхищение первокурсников и заинтересовавший наставника, не сохранился. Ошибочно отождествлять утерянный набросок с анализируемым произведением: последнее написано позднее. Однако не стоит исключать интертекстуальных перекличек, основное содержание которых связано с трактовкой центрального цветочного образа.
Начинающий автор обращается к характеристикам розы, широко распространенным в творениях французских и русских классицистов. Образ нежного цветка соотносится с богатой литературной традицией, восходящей к античным образцам. Он символизирует весну, любовь и юность, а быстрое увядание напоминает о кратковременности счастья и молодости. Устоявшиеся мотивы представлены в пушкинском варианте: пожух цветок, обозначенный возвышенным перифразом «дитя зари». Сходный образ возникает в «Элегии», написанной годом позднее. В ней говорится об увядших «жизни розах», крушении надежд и скором расставании с молодостью.
Диалогическое начало, характерное для анализируемого стихотворения, заявляет о себе в зачине. Тема вопроса и ответа, разделенных обращением к лирическому адресату, приглашает философски осмыслить событие. Субъект речи моделирует три версии, которые служат итогами дружеских размышлений. Он отвергает первые два варианта, ассоциирующие увядшее растение с быстротечностью молодых лет и краткостью радостных эмоций. Герою интересна последняя мысль: он предлагает не погружаться в негативные переживания, а только выразить короткое сожаление об утраченном.
Жест, знаменующий поворот темы, указывает на новый объект внимания — лилию. Именно ее предпочитает лирический герой. Оппозиция розы и лилии, сформированная юным Пушкиным, толкуется исследователями неоднозначно. Семантика образов двух цветов частично совпадает: они отождествляются с юностью, свежестью, женской красотой, возвышенной любовью. Бурная, но краткая страсть пламенной розы и кроткая чистота белой лилии, ассоциируемой с вечной жизнью, — в этом состоят различия, положенные в основу цветочных метафор.