Родной язык – этот тот язык, который мы слышим вокруг себя с самого раннего возраста. У каждого народа он свой. Язык, принадлежащий той, или иной нации отражает ее культуру и обычаи. Родной язык – это наше наследие. Он формировался на протяжении многих веков, впитывая в себя все происходящее вокруг, отражая мысли и настроение народа и то, что он переживал. Очень многие события отражались на его развитии. И, очень много вложили в него люди-патриоты своего языка. Это великие и известные писатели, поэты и многие другие.
А наш русский язык очень многообразен, мелодичен и красив. Не зря он назван могучим. Подумать только, сколько в нем средств выражения. Богата русская лексика: множество фразеологизмов и речевых оборотов. А сколько вариантов есть в нашей речи того, как назвать одно и тоже явление! С русского языка можно выразить все оттенки и чувств, и мыслей, и всего остального, можно описать все до мельчайших подробностей. И все это потому, что он действительно очень богатый!
Но, и не так прост. Легким он кажется только до того момента, как начинаешь его изучать. А во время этого процесса узнаешь очень много нового и интересного. Немало и подводных камней встречаешь на тропах его познавания. Но, все это – мелочи. Ведь поистине могучий и сильный язык требует внимательного изучения.
Источник: Сочинение Мой родной русский язык рассуждение
Объяснение:
Гэндальф Серый, Гэндальф Белый (англ. Gandalf the Grey, Gandalf the White) — один из главных персонажей произведений Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец» и «Хоббит». В этих книгах Гэндальф предстаёт мудрым, могучим чародеем, состоящим в Совете Мудрых и слабым. По своей природе, происходит из расы Айнур и причисляется к малым (по могуществу) ангельским духам — майар. Гэндальф считался одним из самых мудрых майар. Его миссией было свободным народам Средиземья в борьбе с Тёмным Владыкой Сауроном, также являвшимся одним из майар, но обратившимся ко злу. Гэндальфу, единственному из числа посланных Истари, удалось справиться с миссией.
Объяснение:
Лидия Михайловна - хороший, небезразличный человек. Она не только преподает свой предмет. Она также следит за жизнью своих учеников.
Внешность Лидии Михайловны в цитатах: "...Лидия Михайловна снова подняла на меня глаза. Они у нее косили и смотрели словно бы мимо, но мы к тому времени уже научились распознавать, куда они смотрят..." "...Она сидела передо мной аккуратная, вся умная и красивая, красивая и в одежде, и в своей женской молодой поре, которую я смутно чувствовал, до меня доходил запах духов от нее..."
Лидия Михайловна живет в райцентре рядом со школой, в учительских домах. Ее соседом является директор школы.В школе у нее были проблемы с французским языком. Она поступила на французский факультет и доказала себе, что может освоить французский язык.Родилась она на Кубани. В Сибирь она приехала, чтобы работать учителем.
Лидия Михайловна в душе - ребенок. В детстве она была отчаянной, озорной девочкой. Во взрослом возрасте ей по-прежнему хочется прыгать и скакать: "...А я в детстве была отчаянной девчонкой, родители со мной натерпелись. Мне и теперь еще часто хочется прыгать, скакать, куда-нибудь мчаться, что-нибудь делать не по программе, не по расписанию, а по желанию. Я тут, бывает, прыгаю, скачу. Человек стареет не тогда, когда он доживает до старости, а когда перестает быть ребенком. Я бы с удовольствием каждый день прыгала..."