Рококо - напрям у мистецтві, своєрідно поєднує елементи просвітницької естетики і традиції французького бароко. Крім Франції було поширене в Німеччині та Італії. За найпопулярнішою версією назву пов'язують з франц. rocaille - "черепашка", невипадково завиток, що нагадує мушлю, був у числі улюблених елементів декору. Характерними рисами рококо є: 1. Відсутність эксплицитной естетичної теорії. 2. Елітарно-аристократичний характер мистецтва. 3. Відсутність релігійного компонента (на відміну від бароко), хоча риси рококо використовувалися і в декорі храмів. Спорідненість рококо з Освітою видає особливий акцент на чуттєвості, чутливості, здатності до тонкощів сприйняття естетично перетвореної дійсності, що співвідноситься з просвітницьким сенсуализмом, та концентрації на матеріально-чуттєвому. Естетику рококо стихійно створювало саме аристократичне суспільство, усвоившее ідеї просвітництва, а часто просто інтуїтивно ориентировавшееся на його основні цінності, насамперед на матеріальний, чуттєво пізнаваний світ.
Главный герой романа - мальчик антон рыбаков. его отец - заместитель главного инженера на строительстве электростанции в сибири. его мама работает врачом. антон учится в школе и занимается дополнительно французским языком у учительницы анны робертовны. у антона есть дедушка - папин отец. он генерал и живет вмоскве. однажды дедушка, выйдя в отставку, приезжает в сибирь. начинается совместное проживание, и дедушка показывает свои умения и способности: он готовит вкусную еду, чисто убирает дом, учит внука закаляться, лечит его, когда антон болеет, ему в учебе. в класе антона все уважают из-за того,что у него такой необыкновенный дедушка, его даже называют "генералом". антон хвастается дедушкой. а дед тем временем устраивается на работу простым кладовщиком. и антон начинает его стесняться. но тогда дедушка ему объясняет, что любая работа почетна, и антон это понимает. на зимние каникулы дедушка повез антона в москву. они живут в дедушкиной квартире, и антон всё больше узнаёт о дедушке. оказывается, его дедушка - не просто генерал, а ещё и ученый, кандидат наук. испытатель пушек. антон знакомится с друзьями дедушки, тоже генералами. дедушка много рассказывает антону о своей жизни. о том, как он воевал в испании, как познакомился с бабушкой антона, о великой отечественной войне. они совершают прогулки и экскурсии по москве, посещают музеи, памятник неизвестному когда они возвращаются обратно в сибирь, дедушка рассказывает внуку "военную тайну", которую давно обещал рассказать ему. оказывается, дедушка - не родной антону. когда-то, в годы войны, он усыновил его папу. дело было так: они отступали после боя, и он увидел на дороге мертвую женщину, возле которой был трехлетний мальчик сережа. этого ребенка дедушка антона, тогда еще молодой майор, отправил к своей семье, в тыл. теперь дедушка разыскал настоящего отца сергея - папы антона. и он приехал к ним в сибирь. вскоре дедушка умирает. это стало большим ударом и тяжелой невосполнимой потерей для всей семьи.
Часто взрослые не понимают своих детей, забыв себя в детстве, забыв о своих детских радостях и горестях, превратившись в справедливых и строгих дядей и тетей.
Жизнь показана в восприятии взрослого человека, который опытен, умен, умеет владеть своими чувствами, знает, как можно наказать ребенка. Он не хочет понять огромного желания мальчика, чтобы не баловать его.
А ребенок этого понять не может! Ведь у него нет жизненного опыта, он не может управлять своими чувствами, и его поступки становятся непредсказуемыми, неуправляемыми. Мальчик не понимает, почему ему отказывают: «Ведь можно же в царский день показывать цифры? » Его рассуждения исходят от огромного желания испытать радость познания, а ему отказывают не по какой-то серьезной причине, а просто дяде этого сейчас делать не хочется.
Бунин вводит нас в сложный мир взаимоотношений взрослых и детей. Взрослые порой ведут себя властно по отношению к детям, не видя в детях маленьких людей. А ведь у детей свои желания, чувства, которые тоже нужно уважать. Автор учит взрослых быть с детьми внимательнее и осторожнее, стараясь не ранить их чуткие души.
За найпопулярнішою версією назву пов'язують з франц. rocaille - "черепашка", невипадково завиток, що нагадує мушлю, був у числі улюблених елементів декору.
Характерними рисами рококо є:
1. Відсутність эксплицитной естетичної теорії.
2. Елітарно-аристократичний характер мистецтва.
3. Відсутність релігійного компонента (на відміну від бароко), хоча риси рококо використовувалися і в декорі храмів.
Спорідненість рококо з Освітою видає особливий акцент на чуттєвості, чутливості, здатності до тонкощів сприйняття естетично перетвореної дійсності, що співвідноситься з просвітницьким сенсуализмом, та концентрації на матеріально-чуттєвому. Естетику рококо стихійно створювало саме аристократичне суспільство, усвоившее ідеї просвітництва, а часто просто інтуїтивно ориентировавшееся на його основні цінності, насамперед на матеріальний, чуттєво пізнаваний світ.