Столкновение “века нынешнего” и “века минувшего” происходит между двумя героями комедии Грибоедова “Горе от ума” – Фамусовым и Чацким. В их монологах звучит полное противопоставление, основанное на контрасте: отношение к службе, к вольности, к власти, к “веку минувшему”, к иностранцам, к просвещению, к нравам. Каждая оживленная и искренняя реплика Фамусова о “минувшем веке”, его устоях и правилах будит в Чацком ярость. Фамусов с совершенно искренним интересом рассказывает ему истории о своем дяде Максиме Петровиче,о его богатстве и знатности, не считая унизительным его поведение при императрице.
Он действительно восхищается своим дядей, который, несмотря на свой “сурьезный взгляд, надменный нрав” ради потехи для императрицы готов на любые унижения: “Когда же надо подслужиться, / И он сгибался вперегиб…”.
Фамусов видит в дяде житейскую мудрость. Своим монологом он пытается убедить Чацкого учиться на примере Максима Петровича. Эти фамусовские откровения возмущают Чацкого.
Монолог, который он произносит, насыщен ненавистью к “раболепству”, к унижениям. В нем также выражено неудовольствие
Столкновение “века нынешнего” и “века минувшего” приводит к взаимной ненависти. Каждый из героев полностью уверен в своей правоте.
Так различия во взглядах, культуре, морали противопоставляются как “век нынешний” “веку минувшему”, и изменить эти взгляды не представляется возможным, и никакая борьба здесь не . Поэтому мне кажется, что смысл столкновения заключается в невозможности понимания
Первая постановка: Париж, «Театр лирик» (Théatre-Lyrique), 19 марта 1859 года; окончательная редакция: Париж, «Гранд-Опера», 3 марта 1869 года.
Национальный дом оперы отказался ставить «Фауст» под предлогом, что опера недостаточно «зрелищна», а театр Théatre-Lyrique отложил её на год из-за того, что в тот момент в Порте Св. Мартина как раз шла драма Деннери «Фауст». Постановщик Леон Карвальо (жена которого, Мария Каролин, исполняла партию Маргариты) настоял на ряде изменений с некоторыми сокращениями. Поначалу опера не имела большого успеха. Она в Германии, Бельгии, Италии, но популярность появилась в Париже в 1862 году. Позже, в 1869 году, в Королевском театре оперы (Théâtre de l’Académie Royale de Musique, были добавлены балетные сцены — «Вальпургиева ночь». С тех пор опера стала наиболее часто исполняемой в течение многих десятилетий.
Популярность начала спадать примерно с 1950 года. Полная постановка оперы с мощным хором, богатыми декорациями и костюмами, и особенно с включением балетных сцен в последнем акте, является дорогим предприятием. Тем не менее, по некоторым оценкам, опера «Фауст» находится на восемнадцатом месте в числе двадцати наиболее популярных опер в Северной Америке[1].
История создания[править | править вики-текст]Опера на сюжет гетевского «Фауста» была задумана Гуно в 1839 году, однако к осуществлению своего замысла он приступил лишь семнадцать лет спустя. Либреттисты Ж. Барбье (1825—1901) и М. Карре (1819—1872) с энтузиазмом взялись за работу. В разгар сочинения музыки стало известно, что на сцене одного из парижских театров появилась мелодрама «Фауст». Директор Лирического театра, которому Гуно предложил свою оперу, опасаясь конкуренции, отказался от её постановки. Вместо этого композитору была заказана новая опера на сюжет мольеровского «Лекаря поневоле» (1858). всё же работу над своей оперой Гуно не прекращал. Премьера «Фауста» состоялась в Париже 19 марта 1859 года. Первые представления успеха не имели, но постепенно популярность оперы росла: уже к концу сезона 1859 года она выдержала 57 спектаклей. Первоначально «Фауст» был написан с разговорными диалогами. В 1869 году для постановки на сцене парижского театра Большой оперы Гуно заменил диалоги мелодическим речитативом и дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь». В этой редакции опера заняла в мировом театральном репертуаре прочное место.
Сюжет оперы заимствован из первой части одноимённой трагедии Гете (1773—1808), основой которой послужила распространённая в Германии средневековая легенда. Однако, в отличие от Гете, сюжет этот трактован в опере в лирико-бытовом, а не в философском плане. У Фауста Гуно преобладают не столько размышления о жизни, пытливые поиски истины, сколько пылкость любовных чувств. Значительно упрощён и образ Мефистофеля: полный у Гете глубокого смысла, он предстал в опере в насмешливо-ироническом плане. Наиболее близка к литературному прототипу Маргарита, в обрисовке которой подчеркнуты человечные, задушевные черты.