эзо́пов язык (по имени баснописца эзопа) — тайнопись в , иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», контекстуальным псевдонимам. раб эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. с тех пор язык иносказаний именуют эзоповым[1].
в традиция использования этого приёма формировалась с конца xviii века для обхода цензуры[2]. широко использовал этот приём сатирик михаил салтыков-щедрин. впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления[1].
использование эзопова языка исследовал лев лосев. он определил эзопов язык как систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора[3].
Ей 28 лет. ("...Одинцова была немного старше Аркадия, ей пошел двадцать девятый год...") Красивая внешность, высокого роста. ("...какая вы славная! И теперь вот вы стоите, такая красивая…") Чудесная женщина. ("...Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины..."; "...Что за чудесная женщина Анна Сергеевна...") Описание внешности ("...какая молодая, свежая, чистая..." "...в ее обаятельно стройном и спокойном теле..." "...Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана..." "...как строен показался ему ее стан..." "...у ней такие плечи, каких я не видывал давно..." "...на покатые плечи..." "...протянула обоим свою красивую белую руку..." "...Этакое богатое тело! – продолжал Базаров. – Хоть сейчас в анатомический театр..." "...гладко зачесанные за уши волосы придавали девическое выражение ее чистому и свежему лицу...")
Лермонтов — один из самых «музыкальных» русских писателей. С первых шагов короткой и тревожной жизни поэта (1814—1841) музыкальные образы и впечатления прочно овладели его сознанием. Об этом есть немало свидетельств и в его творениях, и в дневниковых записях. В одной из них 16-летний Лермонтов вспоминает мелодию песни, которую он слышал от матери, умершей, когда ему было около трех лет: «...то была песня, от которой я плакал: ее не могу теперь вспомнить, но уверен, что если б услыхал ее, она бы произвела прежнее действие». «Песню матери моей» поэт не раз вспоминал в своих стихах. В литературе высказывалось предположение, что у мальчика был абсолютный слух. Его развитию, несомненно Мария Михайловна, хорошо певшая, любившая музицировать. По выражению первого биографа Лермонтова П. А. Висковатого, она была «одарена душой музыкальной».
эзо́пов язык (по имени баснописца эзопа) — тайнопись в , иносказание, намеренно маскирующее мысль (идею) автора. прибегает к системе «обманных средств»: традиционным иносказательным приёмам (аллегория, ирония, перифраз, аллюзия), басенным «персонажам», контекстуальным псевдонимам. раб эзоп не мог в своих баснях прямо указывать на пороки господ, поэтому заменил их образы животными с соответствующими характеристиками. с тех пор язык иносказаний именуют эзоповым[1].
в традиция использования этого приёма формировалась с конца xviii века для обхода цензуры[2]. широко использовал этот приём сатирик михаил салтыков-щедрин. впоследствии эзопов язык в сатире становился частью индивидуального стиля многих писателей и применялся также вне цензурного давления[1].
использование эзопова языка исследовал лев лосев. он определил эзопов язык как систему взаимодействия автора с читателем, при которой смысл остаётся скрытым от цензора[3].