А.П. Чехов – один из русских писателей, кто понимал, что деньги, чин, авторитет, власть – все это лишь внешние порабощения человеческой личности. Подлинный же инструмент, инструмент всепроникающий, – страх. Какой-то маниакальный страх перед жизнью безраздельно владел душою Беликова – центральной фигуры рассказа Чехова «Человек в футляре», опубликованного в 1898 году. Беликов – это человек в футляре, нелепое, ничтожное существо, умудрившееся, однако же, запугать целый город: «Мы, учителя, боялись его. И даже директор боялся. Вот подите же, наши учителя народ все мыслящий, глубоко порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человек…держал в руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию! Весь город!» Среди персонажей Чехова много влиятельных лиц: генералы, губернаторы, тайные советники, миллионеры. Но герой, который держит в руках весь город, лишь один – «человек в футляре». Власть страха соприкасается с владычеством ничтожества. Цель этого рассказа А.П. Чехова, как мне кажется, донести до людей сущность страха: «Под влиянием таких людей, как Беликов, за последнее десять-пятнадцать лет в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать письма, знакомиться, читать книги, боятся бедным, учить грамоте». Раскрытию образа Беликова композиционный прием, к которому часто в своем творчестве прибегает Чехов, – рассказ в рассказе. Охотники, расположившиеся на ночлег в сарае старосты Прокофия, рассказывали разные истории. Один из них, по фамилии Буркин, поведал о жителе своего города, учителе греческого языка Беликове. Чем был примечателен этот человек? Только тем, что «даже в очень хорошую погоду выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате». К тому же «и зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике». Лицо его тоже, казалось, было в чехле, так как он все время прятал его в поднятый воротник. Беликов, по словам рассказчика, носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Что это, причуда или образ жизни Беликова, Буркин не поясняет. Однако замечает, что у этого человека было постоянное стремление «окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр», который якобы защищал его от внешнего мира, уединял его. Беликов жил в постоянной тревоге, опасаясь раздражителей действительности. Беликов хвалил выражая отвращение к настоящему, а древние языки, которые он преподавал, были теми же зонтиком и калошами, куда он прятался от действительной жизни. И этот странный человек на всех наводил страх. Окружающие будто чувствовали, что и мысль свою Беликов прятал в футляр: «Для него были ясны только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Если, например, в циркуляре запрещалось ученикам выходить на улицу после девяти часов, для него это было ясно и определенно. В разрешении чего-либо Беликов всегда сомневался и опасался «как бы чего не вышло». К внешнему облику и образу мыслей прибавлялась и обстановка его жилища. Спальня у Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом. Ложась спать, герой укрывался с головой. Но и это не могло защитить Беликова от преследовавших его страхов, он всегда и всего боялся. Однажды директорше гимназии пришла в голову поженить Беликова и сестру нового учителя географии и истории Коваленко, который, впрочем, с первого взгляда возненавидел Беликова. Коваленко не мог понять, как люди терпят этого фискала, «эту мерзкую рожу».
Герой произведения – одиннадцатилетний мальчик, который жил и учился в деревне. Его считали «башковитым», потому что он был грамотным, а также к нему часто приходили с облигациями: считалось, что у него счастливый глаз. Но в деревне, где жил наш герой, была только начальная школа и поэтому, чтобы продолжить учиться, ему пришлось уехать в райцентр. В это тяжёлое послевоенное время, в период разрухи и голода, его мать наперекор всем несчастьям собрала и отправила сына учиться. В городе он чувствовал голод еще сильнее, потому что в сельской местности легче добыть себе еду, а в городе все нужно покупать. Мальчику пришлось жить у тети Нади. Он страдал малокровием, поэтому каждый день покупал на рубль стакан молока. В школе он учился хорошо, на одни пятёрки, кроме французского языка, ему не давалось произношение. Лидия Михайловна, учительница французского, слушая его, бессильно морщилась и закрывала глаза. Однажды наш герой узнает, что можно заработать деньги, играя в «чику», и он начинает играть в эту игру с другими мальчиками. Однако он не позволял себе сильно увлекаться игрой и уходил, как только выигрывал рубль. Но в один день остальные ребята не дали ему уйти с рублем, а заставили играть дальше. Вадик, лучший игрок в «чику», спровоцировал драку. На следующий день несчастный деревенский мальчик приходит в школу весь избитый и Лидии Михайловне рассказывают, что случилось. Когда учительница узнала, что мальчик играет на деньги, то вызвала его на разговор, думая, что деньги он тратит на конфеты, а на самом деле он покупал молоко для лечения. У неё сразу изменилось к нему отношение, и она решила заниматься с ним французским отдельно. Учительница приглашала его к себе домой, угощала ужином, но мальчик не ел из гордости и стеснения. Лидия Михайловна, довольно обеспеченная женщина, очень сочувствовала парню и хотела хоть немного окружить его вниманием и заботой, зная, что он голодает. Но он не принимал доброй учительницы. Она пыталась прислать ему посылку с едой, но он отдал ее обратно. Тогда Лидия Михайловна, чтобы дать мальчику шанс иметь деньги, придумывает игру в «замеряшки». А он, думая, что такой будет «честным», соглашается и выигрывает. Директор школы посчитал игру с учеником преступлением, совращением, но так и не разобрался по существу, что заставило учительницу на это. Женщина уезжает к себе на Кубань, но она не забыла мальчика и прислала ему посылку с продуктами и даже с яблоками, которые мальчик никогда не пробовал, а видел только на картинках. Лидия Михайловна – добрый и бескорыстный человек. Даже, лишившись работы, она ни в чем не винит мальчика и не забывает о нем.
1) Я думаю, что у Дуобровского на самом деле было чувство к Маше. Этр можно объяснить тем, что он запретил себе мстить Троекурову только из-за Маши. Владимир готов был изменить всю свою жизнь ради Маши, а когда надежда быть с ней была разрушена, Дубровский покинул Россию и, грубо говоря, "сгинул в тоске"
2)Маша Троекурова тоже любила Владимира, она была готова на все ради него: ходила на тайные свидания и даже чуть не погшла против воли отца! а какое у нее было отчаянье, когда ей сказали о готовящейся свадьбе с нелюбимым человеком! нет, Маша однозначно любила Владимира!
русских писателей, кто понимал, что деньги, чин, авторитет, власть – все это
лишь внешние порабощения человеческой личности. Подлинный же
инструмент, инструмент всепроникающий, – страх. Какой-то
маниакальный страх перед жизнью безраздельно владел душою Беликова –
центральной фигуры рассказа Чехова «Человек в футляре», опубликованного в 1898
году. Беликов – это человек в футляре, нелепое, ничтожное существо,
умудрившееся, однако же, запугать целый город: «Мы, учителя, боялись его. И
даже директор боялся. Вот подите же, наши учителя народ все мыслящий, глубоко
порядочный, воспитанный на Тургеневе и Щедрине, однако же этот человек…держал в
руках всю гимназию целых пятнадцать лет. Да что гимназию! Весь город!» Среди
персонажей Чехова много влиятельных лиц: генералы, губернаторы, тайные
советники, миллионеры. Но герой, который держит в руках весь город, лишь один –
«человек в футляре». Власть страха соприкасается с владычеством ничтожества.
Цель этого рассказа А.П. Чехова, как мне кажется, донести до людей сущность
страха: «Под влиянием таких людей, как Беликов, за последнее десять-пятнадцать
лет в нашем городе стали бояться всего. Бояться громко говорить, посылать
письма, знакомиться, читать книги, боятся бедным, учить грамоте». Раскрытию
образа Беликова композиционный прием, к которому часто в своем
творчестве прибегает Чехов, – рассказ в рассказе. Охотники, расположившиеся на
ночлег в сарае старосты Прокофия, рассказывали разные истории. Один из них, по
фамилии Буркин, поведал о жителе своего города, учителе греческого языка
Беликове. Чем был примечателен этот человек? Только тем, что «даже в очень
хорошую погоду выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на
вате». К тому же «и зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и
когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в
чехольчике». Лицо его тоже, казалось, было в чехле, так как он все время прятал
его в поднятый воротник.
Беликов,
по словам рассказчика, носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и
когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Что это, причуда или
образ жизни Беликова, Буркин не поясняет. Однако замечает, что у этого человека
было постоянное стремление «окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать,
футляр», который якобы защищал его от внешнего мира, уединял его. Беликов
жил в постоянной тревоге, опасаясь раздражителей действительности. Беликов
хвалил выражая отвращение к настоящему, а древние языки, которые он
преподавал, были теми же зонтиком и калошами, куда он прятался от
действительной жизни. И этот странный человек на всех наводил страх. Окружающие
будто чувствовали, что и мысль свою Беликов прятал в футляр: «Для него были ясны
только циркуляры и газетные статьи, в которых запрещалось что-нибудь». Если,
например, в циркуляре запрещалось ученикам выходить на улицу после девяти
часов, для него это было ясно и определенно. В разрешении чего-либо Беликов
всегда сомневался и опасался «как бы чего не вышло». К
внешнему облику и образу мыслей прибавлялась и обстановка его жилища. Спальня у
Беликова была маленькая, точно ящик, кровать была с пологом. Ложась спать,
герой укрывался с головой. Но и это не могло защитить Беликова от преследовавших
его страхов, он всегда и всего боялся. Однажды
директорше гимназии пришла в голову поженить Беликова и сестру нового учителя
географии и истории Коваленко, который, впрочем, с первого взгляда возненавидел
Беликова. Коваленко не мог понять, как люди терпят этого фискала, «эту мерзкую
рожу».