Основную мысль рассказа "Корзина с еловыми шишками" можно кратко определить так: В жизни всегда есть что-то прекрасное, и только ради этого прекрасного стоит жить.
Именно эту мысль вкладывал в свои творения композитор Григ, и именно эту мысль поняла Дагни Педерсен, когда слушала посвященную ей музыку.
Прекрасное в жизни сродни чуду, а значит жизнь сама по себе чудо, и значит надо научиться видеть чудесное в жизни.
2)
Любой человек заслуживает видеть и слышать прекрасное, упиваться им, воспитываться на нем, привыкать жить с ним.
Не городская девушка в восемнадцать лет приезжает в гости к тете с дядей, которые живут под крышей театра, работают в театре, и могут подарить племяннице встречу с прекрасным, которое заполняет ее. Она понимает, что встретила возможно лучшее в своей жизни, ее впечатлительная натура полна новыми впечатлениями.
Но самым сильным впечатлением для девушки стало необычное происшествие.
Когда она была маленькой, то встретила в лесу композитора Грига. Он хотел что-то подарить ребенку с корзиной еловых шишек, но у него ничего с собой не было. И он написал в подарок музыкальную пьесу, в честь ее будущего 18-летия. И именно в 18 лет, на концерте филармонии, Дагни услышала ее. Это настолько поразило ее, что она убежала с концерта, и, даже понимая, что Григ уже ушел из жизни, она мечтает о том, чтобы встретить его и отблагодарить за такой подарок.
там сам выбирай или 1 пиши или 2
Наверное, первое, что бросается в глаза при чтении этого произведения Бунина, — библейские и мифологические ассоциации. Почему именно “из Сан-Франциско?” Разве мало в Америке городов, где мог родиться и прожить свою жизнь господин пятидесяти восьми лет, отправившийся путешествовать по Европе, а до этого работавший “не покладая рук” (в этом определении у Бунина проскальзывает еле заметная ирония: что это был за “труд” — хорошо знали китайцы, “которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами”; современный автор написал бы не о работе, а об “эксплуатации”, но Бунин — тонкий стилист — предпочитает, чтобы читатель сам догадался о характере этого “труда”).
На русском языке или на французком рассказ?
В первую очередь, настоящим учителем иностранного, да или французкого языка - должен являться адекватный, грамотный, и, знающий свое дело человек, который адекватно и спокойно относиться ко своим ученикам, которые изучают его предмет.. А самое главное качество настоящего учителя французкого языка - это само знание того языка, который преподает учитель, ведь, без особых владений языка преподаватель врятли сможет чему-то научить учеников, он должен на сто процентов знать свой предмет, свободно общаться на языке, который он преподает, знание своего дела преподавателем - т.е, языка - это самое главное качество "настоящего" учителя, а так-же второе его качество - это спокойность и уважение к самому языку, дабы щелкать его и передавать другим ученикам.