1. Антитеза — это сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов в художественной речи.
2. Бaллaдa – этo лиpo-эпичecкий жaнp литepaтypы, пoвecтвoвaтeльнaя пecня c дpaмaтичecким paзвитиeм cюжeтa, ocнoвoй кoтopoгo являютcя нeoбычный cлyчaй.
3. Ироният тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме.
4. Kyльминaция – этo мoмeнт нaивыcшeгo нaпpяжeния в paзвитии дeйcтвия cлoвecнo-xyдoжecтвeннoгo пpoизвeдeния, кoгдa пpoиcxoдит пepeлoм, peшaющee cтoлкнoвeниe изoбpaжeнныx xapaктepoв и oбcтoятeльcтв, пocлe кoтopoгo cюжeт пpoизвeдeния движeтcя к зaвepшeнию.
5. Притча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (мораль).
6. Эпитет — это один из разновидностей тропов, художественных средств речи.
7. Метафора — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
8. Эпиграф — цитата, помещаемая во главе произведения или его части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и тому подобное.
9. Сравнение слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
1. Антитеза — это сопоставление или противопоставление контрастных понятий или образов в художественной речи.
2. Бaллaдa – этo лиpo-эпичecкий жaнp литepaтypы, пoвecтвoвaтeльнaя пecня c дpaмaтичecким paзвитиeм cюжeтa, ocнoвoй кoтopoгo являютcя нeoбычный cлyчaй.
3. Ироният тонкая насмешка, выраженная в скрытой форме.
4. Kyльминaция – этo мoмeнт нaивыcшeгo нaпpяжeния в paзвитии дeйcтвия cлoвecнo-xyдoжecтвeннoгo пpoизвeдeния, кoгдa пpoиcxoдит пepeлoм, peшaющee cтoлкнoвeниe изoбpaжeнныx xapaктepoв и oбcтoятeльcтв, пocлe кoтopoгo cюжeт пpoизвeдeния движeтcя к зaвepшeнию.
5. Притча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (мораль).
6. Эпитет — это один из разновидностей тропов, художественных средств речи.
7. Метафора — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение неназванного предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
8. Эпиграф — цитата, помещаемая во главе произведения или его части с целью указать его дух, его смысл, отношение к нему автора и тому подобное.
9. Сравнение слово или выражение, содержащее уподобление одного предмета другому.
Тема семейности, настоящей любви, «мысль семейная» – одна из основных тем романа Л.Н.Толстого «Война и мир». Ведь через семейные отношения можно увидеть истинность мышлений и поступков человека, понять его убеждения и нравственные устои. Автор предлагает читателю понаблюдать за семьями Ростовых, Болконских, Курагиных. Все они отличаются друг от друга семейными устоями. Но семья Ростовых в романе «Война и мир» Толстого заслуживает особого внимания. Основа, на которой строятся отношения в этой семье – любовь. А любовь – есть самое благостное чувство из всех живущих в душе человека.
У писателя В.Зеньковского есть фраза: «Семейная жизнь имеет в себе три стороны: биологическую, социальную и духовную. Если устроена какая-либо одна сторона, а другие стороны либо прямо отсутствуют, либо находятся в запущенности, то кризис семьи неизбежен». Эти слова уместно отнести к семье Ростовых во всей их значимости. Теперь посмотрим на дом Ростовых в романе «Война и мир».
Дом РостовыхЭто особенный мир чистоты, естественности, простоты, мир, за который и уважает Лев Толстой «ростовскую породу».
Все в этом доме наполнено любовью и заботой. Вспомним прием гостей на именины двух Наташ. «Очень, очень вам благодарен, за себя и за дорогих именинниц», – говорит всем добродушный, гостеприимный граф Илья Ростов. Все в этом доме уместно: светский такт, общие разговоры, условности высшего света и беготня детей с веселыми криками в гостевой зале. Все описание дома Ростовых строится не с внешних характеристик стен, картин и сводов, а на основе проявления фамильных черт всего семейства. Толстой дает нам это увидеть через характеристику всех членов семьи.Графиня и граф РостовыНачинается описание Ростовых в романе со сцены именин матери и дочери. Кстати, неслучайно, автор дает им одно имя на двоих – Наташа-дочь перенимает у Натальи-матери свойство семейного мира и уюта, гармонии при создании новой семьи. Граф радуется всем присутствующим, Толстой называет его «веселым старичком», который даже пускается в пляс с гостьей Марьей Дмитриевной. Графиня же на вопросы гостей о детях отвечала ласково и непринужденно: «Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться!» И это было истинной правдой: «До сих пор я была, слава богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием». Естественность ее поведения говорит об отсутствии лжи в семье вообще. Нет притворства даже перед гостями, все идет своим черед.