ответ:
пер гюнт — образ, заимствованный ибсеном из народной сказки об искусном затейнике и плуте пере гюнте. но из фольклора взяты лишь главный герой и некоторые сюжетные коллизии. в драме гюнт воплощает все черты современного автору норвежца, иначе говоря, типического человека буржуазного общества. пер лишен всякой цельности, всякой устойчивости в жизни. смелый и дерзкий парень, любящий свою мать, способный бросить вызов богачу, вдруг превращается в приспособленца, который сознательно меняет местами девизы «быть самим собой» и «быть довольным собой». с такой же легкостью он меняет свое обличье: с троллями он готов быть троллем, с американскими рабовладельцами — рабовладельцем, с обезьянами — обезьяной и т. д. пер нередко демонстрирует свою внутреннюю слабость и бесхарактерность. его ничтожество выступает в грандиозном обличье. его бессодержательность и пустота особую, «гюнтовскую» философию. мелкий человек дан в символическом образе большого масштаба. пер стремится к успеху, мечтает о славе, о власти, хочет быть царем. вся пьеса ибсена посвящена разоблачению этой программы. пер гюнт — безжалостный эгоист, занятый только своей особой. семена зла, посеянные в его душе «троллями», свои всходы: пер идет вперед и не гнушается никакими средствами ради того, чтобы добиться поставленной цели. однако эгоизм главного героя получает некое «философское обоснование». гюнт совершает свои преступления, чтобы полнее проявить свою индивидуальность, свое, гюнтовское «я». в сцене, изображающей дом для умалишенных в каире, философия гюнтовского «я» беспощадно осмеивается. герой ибсена оказывается менее доблестным, чем его сказочный прототип. так, хотя бы в эпизоде с великой кривой сказочный гюнт оказывается победителем, между тем как в пьесе он спасается только заступничеству своей матери и любящей его девушки сольвейг. в образе сольвейг, многие годы дожидавшейся любимого, автор создает особый мир возвышенных чувств, некую священную заповедную область, в которой и будет спасен герой драмы. лишь иногда в гюнте просыпается человек — при встрече с сольвейг, в час смерти матери. но всякий раз ему недостает решимости сделать правильный выбор. в четвертом акте пьесы пер становится крупным спекулянтом, обогатившись с самых беззастенчивых средств капиталистического стяжательства. он наживает себе состояние, ведя торговлю рабами, продавая идолов китайцам, а библию и хлеб — миссионерам, вознамерившимся обратить китайцев в христианскую веру. у пера четверо спутников, среди которых особенно выделяется мистер коттон, который воплощает в себе английский утилитаризм и практицизм. весь мир для него — лишь объект для спекуляции, для выколачивания прибыли. недвусмыслен и образ фон эберкопфа. эберкопф — носитель духа агрессии. несмотря на то, что эберкопф щеголяет абстрактной философской терминологией, он всегда готов к любому насильственному действию для своей выгоды. именно эберкопф решает ограбить спящего гюнта и, подкупив его команду, захватить его яхту. таковы спутники гюнта, но он вряд ли заслуживает лучшего окружения. ибсен, повествуя о моральной деградации главного героя, уподобляет его пустой дикой луковице: «внутри ни кусочка. что же осталось? одна оболочка». и все же автор не отказывает гюнту в возможности нравственного очищения. сольвейг кротко и терпеливо дожидается своего возлюбленного. она — спасение для пера образ сольвейг сливается в пьесе с образом родины гюнта
ответ:
в каждом рассказе чехов обличает пороки общества, он заставляет читателей задуматься на проблемами социального неравенства и пресмыкания одних людей, перед другими, хитрости и многим другим. действия происходят в разных местах,персонажи различны,но суть везде одна: бездуховность общества,самоунижение и полное отсутствие чувства достоинства,поклонение материальным ценностям.ничтожность духовная,приводит к ничтожности ,человек начинает существовать,безлико и бессловесно и не понимая,почему так происходит.ущербность людей не в их положении в обществе,а то что они сами соглашаются с таким положение,потакают порочности и закрывают глаза на безобразия,лишь потому,что совершившие их люди выше по положению,богаче,"значимей" и просто ценят себя,опираясь на деньги,ранги.
Уже само название намекает на водевиль, переодевания и другие комедийные атрибуты. И действительно.
Дети находящихся в ссоре помещиков не знают друг друга. Поэтому, когда сын Берестова, Алексей, приезжает к отцу, Лизе, дочери Муромского, очень любопытно увидеть того, о ком идут разговоры. Но, чтобы не обнаружить своего интереса,она переодевается крестьянкой. Конечно же, молодой Берестов тут же влюбляется в Акулину, как ему назвалась Лиза.
Отношения развиваются, а в это время их родители мирятся. Берестовы приглашены к Муромским. Лиза в панике. Следует очередное превращение милой барышни в пустую, жеманную и раскрашенную девицу Бетси. Старики сговариваются о свадьбе, но Алексей едет к Берестовым сказать Лизе, что любит другую. И встречает свою Акулину, одетую по-господски. Все устраивается наилучшим образом. Ах, водевиль, водевиль!
Мне была интересна ситуация тем, что Лиза знала, что перед ней сын соседа-помещика и, наслаждаясь игрой, выступала перед ним в разных ролях. Ей, в соответствии с женской логикой, хотелось, чтобы Алексей любил ее сразу во всех образах.
Как-то не хочется думать, читая "Барышню-крестьянку", что конец мог быть и не таким: и родители могли не помириться, и крестьянкой могла быть не Лиза, и сын Берестова - не Алексеем. Радуешься, что все сошлось.
Очень интересная повесть.