М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
яна200320032003
яна200320032003
01.06.2022 18:39 •  Литература

Краткое содержание русалочки андерсен 5 6 предложений

👇
Ответ:

морской царь живёт со своей матерью и шестью дочерьми. когда самой младшей из них исполняется пятнадцать, ей разрешается всплыть на поверхность, и она влюбляется в принца, празднующего день рождения на корабле. судно попадает в сильный шторм, и русалочка спасает тонущего принца, оставив его на берегу около женского монастыря.

она тоскует по возлюбленному и решается на сделку с ведьмой: хвост девушки превращается в ноги, но ходьба доставляет ей нестерпимую боль, она лишается голоса, навсегда расстаётся с родными и обречена умереть, если принц женится на другой. во время сватовства в соседнем королевстве он находит девушку, которая, как он считает, спасла его тогда на берегу, и берёт её в жёны. сёстры предлагают ей убить принца, чтобы снять заклятие, но ей не хватает сил и она бросается в пучину, но не умирает, а становится дочерью воздуха.

4,4(71 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Алиса228228
Алиса228228
01.06.2022

Мать всегда вставала рано утром, тогда,когда на небе ещё и солнца не было. Я вот однажды тоже встал пораньше и она дала попробовать утреннее угощение - чай с молоком, он был приготовлен в глиняном горшочке, а сверху покрыт легкой пенкой. Вкус был свежий,утренний, мне чай очень понравился.

Как только я при вставать по утрам рано,как встаёт солнце, жизнь стала намного лучше. Настроение хорошее и всё делается с особенной бодростью. Нашёл себе интересное занятие - охоту, вот только зверей я не убивал. Мне просто хватало того, что я нашёл в лесу что-нибудь красивое, то что не видел раньше. Вот увижу рыбку, зверюшку и стараюсь задержать этот образ в своей голове и поделиться с остальными.

Природа - это часть нашего дома, почему мы должны обижать животных, они такие же живые создания как и люди. Хочу обратится ко всем, не загрезняйте воду, не оставляйте огнеопасных веществ, не мусорите в лесах и в других местах.

Берите себе утреннее солнце, кусочек счастья и делились ним с людьми, пусть будут счастливы. Не убивайте зверей, защищайте окружающий мир, хорошими поступками показывайте остальным пример правильного поведения. Пусть у каждого будет свой дом, и у людей, и у птиц, животных, рыб. Охранять природу - значит охранять Родину.

4,8(10 оценок)
Ответ:
"Песнь о Роланде"-это средневековый эпос,об эпохе Каролингов.Оригинал XII века песни ,хранится в Оксфорде и повествует о событиях времён Карла Великого,названной семилетней войной с Испанией.Из за предательства близких,погиб племянник короля,отважный Роланд.Переводов песни много,разных авторов и на разные языки.Основные отличия прозаических и поэтических переводов можно определить следующими положениями:
-Проза переводит эпос,а это определённые каноны,воспевающие эпоху,властителей,события.Довольно сухо,придерживаясь хронологии первоисточника.Проза описывает Карла -"Державный император франков великий Карл ",а в поэтической форме добавляется и авторское отношение,эмоции и переживания:"Король наш Карл, великий император",слово наш добавляет теплоты к определению статуса Карла.
-Действующие лица в прозе безлики,главное события в эпоху Карла-"сражается с маврами в прекрасной Испании".Поэтическая форма даёт полное описание персонажей:
Не сдали только Сарагосу мавры.Марсилий-нехристь там царит всевластно,Чтит Магомета, Аполлона славит,Но не уйдет он от господней кары."
Насколько описание полней,красочней и драматичней!
-Главный герой,Роланд,в прозе лишь благородный рыцарь,который выполняет свой долг и просто отдаёт жизнь.В поэтической форме,Роланд воспет,как истинный герой,сложивший голову на поле битвы,благодаря предателям,он погиб в раннем возрасте и ничто не заменит Карлу преданного вассала:
– Вассала нет славнее при дворе.Он молвит королю: "
Слыхали все,В какой пришел Роланд великий гнев.Он с арьергардом остается здесь,И заменить его нельзя никем.Ему ваш лук вручите поскорей,Дружины дайте лучшие из всех".
-В прозаическом переводе автор не преукрашает смысл,не меняет изображение сражений.В поэтическом варианте,автор использует все приёмы художественной выразительности-красочные эпитеты,метафоричность,сравнения.
-В поэме автор даёт читателю самому представить события,кратко и ёмко дав оценку сражения,состояния короля,убитого горем.В прозе всё передано полностью,как это написано а оригинале.
"Ужасен бой, и сеча жестока.Разят Роланд и Оливье врага,Разит Турпен – ударам нет числа.Бьют остальные пэры им под стать."
В.Жуковский,который перевёл немало ,эпосов,поэм писал:" переводчик в прозе раб, а в поэзии соперник."Этим сказано многое,что в прозе переводчик скован,он лишь передаёт сюжет,тогда как в поэзии-переводчик сам творит произведение,взяв основной сюжет за основу.Поэтому,в поэтической форме гораздо глубже,драматичнее,шире и красочнее передаются события,персонажи.Авторское мнение вносит эмоции и отношение к происходящему.
4,7(37 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ