Давным-давно в Москве белокаменной жил богатый боярин Матвей Андреев, правая рука и совесть царя, хлебосол и очень щедрый человек. Боярину уже минуло шестьдесят лет, жена его давно умерла, и единственной отрадой Матвея была дочь Наталья. Никто не мог сравниться с Натальей ни красотой, ни кротким нравом. Не зная грамоты, она росла, как цветок, «имела прелестную душу, была нежна, как горлица, невинна, как агнец, мила, как май месяц». Сходив к обедне, девушка целый день рукодельничала, а по вечерам встречалась с подружками на девичниках. Мать Наталье заменяла старая нянька, верная служанка покойной боярыни.
1)В стране моей родной Цветёт вишнёвым цветом И на полях трава! Все родное - самое прекрасное. 2)Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. Единое чувство (прекрасного)сближает и примиряет. Коллектив единомышленников - особая общность людей. 3)Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён. Луна светит для всех, все достойны лучшего 4) По дороге не ссорьтесь, друг другу, как братья, Перелётные птицы! В дни испытаний надо быть бережными и внимательными друг к другу, надо оказывать чтобы все достигли цели. Или: Наша жизнь полна забот, труда и опасностей. И не надо тратить ее на ссоры. 5)Стаял зимний снег, Озарились радостью Даже лица звёзд. Никто не остается безучастным к пробуждению природы. И у каждого в душе есть уголок для радости. 6)Весеннее утро. Над каждым холмов безыменным Прозрачная дымка. Жизнь дается всем, но будущее каждого - неизвестно.
Японские стихи предполагают участие читателя в постижении их смысла, поэтому возможны различные трактовки, в зависимости от его натуры и жизненного опыта.
1)В стране моей родной Цветёт вишнёвым цветом И на полях трава! Все родное - самое прекрасное. 2)Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. Единое чувство (прекрасного)сближает и примиряет. Коллектив единомышленников - особая общность людей. 3)Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён. Луна светит для всех, все достойны лучшего 4) По дороге не ссорьтесь, друг другу, как братья, Перелётные птицы! В дни испытаний надо быть бережными и внимательными друг к другу, надо оказывать чтобы все достигли цели. Или: Наша жизнь полна забот, труда и опасностей. И не надо тратить ее на ссоры. 5)Стаял зимний снег, Озарились радостью Даже лица звёзд. Никто не остается безучастным к пробуждению природы. И у каждого в душе есть уголок для радости. 6)Весеннее утро. Над каждым холмов безыменным Прозрачная дымка. Жизнь дается всем, но будущее каждого - неизвестно.
Японские стихи предполагают участие читателя в постижении их смысла, поэтому возможны различные трактовки, в зависимости от его натуры и жизненного опыта.