Комедия «недоросль» была написана д. и. фонвизиным в 1781 году и стала вершиной отечественной драматургии xviii века. это произведение классицизма, но в нем проявляются и определенные черты реализма, что делает новаторским данное сочинение. классицизм — направление, основанное на принципах философского рационализма, идеале гармонии и меры, строгом соблюдении нормативности в поэтике, подражании образцам античной словесности, вере в человеческий разум. гармония содержания и формы, строгое деление героев на положительных и отрицательных, использование «говорящих» фамилий, правила «трех единств», соблюдение иерархии жанров — вот основные черты классицизма. классицизм отличает сатирическая направленность произведений, преобладание национально- тематики над античной. д. и. фонвизин соблюдает в «недоросле» единство места и времени: все события комедии разворачиваются в доме госпожи простаковой и действие происходит в течение 24 часов. но автор комедии нарушает единство действия, так как в произведении два конфликта: любовный и социально-политический. любовный конфликт является основным. герои комедии делятся на отрицательных ( простакова, господин скотинин) и положительных (милон, стародум, софья). автор наделяет героев «говорящими» фамилиями: правдин, скотинин, вральман. положительные герои — стародум, софья, милон — говорят правильным языком, их речь поучительна; отрицательные же герои используют просторечные слова, бранную лексику, их речь более живая (например, простакова говорит: «а ты, скот, подойди поближе. не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. < > скажи, болван, чем ты оправдаешься? »). речь героев является средством характеристики героев. четко прослеживается связь с фольклором: герои в разговоре употребляют пословицы и поговорки, которые делают комедию «народной» (например, «всякий женись на своей невесте», «век живи, век учись», «не хочу учиться, хочу жениться»). комедия имеет воспитательную направленность, так как в ней затрагиваются важнейшие вопросы воспитания гражданина, образования, нравственности, произвола помещиков. комедия носила злободневный характер, ведь д. и. фонвизин показал все тяготы крепостного права, недостатки обучения. эта пьеса стала предшественницей комедии а. с. грибоедова «горе от ума». если что,выбери предложения,которые кажутся самыми важными ,и выпиши)
Как путешественник. Название: Жизнь вселенной за секунду. Я люблю представлять необъятный космос и хочу рассказать о случае, когда я смог с разума увидеть жизнь нашей вселенной. Однажды время остановилось. Остановилось на секунду. Но за секунду я совершил вылазку в космос через межгалактическую дверь. Забавно, я наблюдал рождение первой звезды, ее смерть и образование черной дыры, которая дала начало галактике. Видел бои между веществом и антивеществом, девственные планеты, не знавшие машин и войн. И вдруг, все прекратилось. Я вновь оказался в своей комнате, ее теснота душила меня. Иногда я вспоминаю то мгновение, но сейчас мне чудится, что это была лишь игра воображения.
Артур Конан Дойл Рассказы о Шерлоке Холмсе (сборник) Скандал в богемии. Глава 1 Сравнения: он был самой совершенной мыслящей и наблюдающей машиной, какую когда-либо видел мир // Песчинка, попавшая в чувствительный инструмент, или трещина в одной из его могучих линз – вот что такое была бы любовь для такого человека, как Холмс. // Вошел человек ростом едва ли меньше шести футов и шести дюймов, геркулесовского сложения. // Сама Клотильда – воплощенная чистота. // Эпитеты: с презрительной насмешкой // изощренного мыслителя // сомнительной репутации // безоблачного счастья // замечательный ум // изящная маленькая карета // тяжелые шаги // властный стук // дело чрезвычайной важности // совершенно верно // железный характер // Метафоры: сорвать покров с человеческих побуждений и дел // удалось пролить свет на загадочную трагедию // стряхнул с себя навеянные наркотиками туманные грезы // распутывал нити какой-то новой загадки // Обстоятельства очень щекотливые // Глава 2 эпитеты: неопровержимая логика // истинное удовольствие // запутанные тайны // удивительной Массивный замок // нелепое положение // жестокая драка // великолепная фигура // сравнения: он пробежал мимо горничной, открывшей ему дверь, с видом человека, который чувствует себя в этом доме хозяином. // Гоните, как дьявол! – крикнул он кучеру. // Мой кэб мчался стрелой. // фотография становится обоюдоострым оружием // он делает движения, как человек, которому не хватает воздуха // метафоры: Ирэн выпорхнула из дверей // Я был уверен, что могу на вас положиться // Масла в огонь подлили оба гвардейца, ставшие на сторону одного из бродяг, и точильщик, который с такой же горячностью принялся защищать другого. // олицетворения: Сцена потеряла в его лице прекрасного актера, а наука – тонкого мыслителя // Глава 3 метафоры: И вот, явившись завтра, вы найдете гнездо опустевшим. // сравнения: Фотография теперь так же безопасна, как если бы она была сожжена. // И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Та Женщина». // эпитеты громкий скандал // хитроумные планы //