1. наступила весна.
2. ручейки – первые посланцы весны.
3. весенняя капель.
если вы меня спросите, какую пору года я люблю больше всего, отвечу — конечно, весну.
закончились суровые морозы, и везде ощущается дыхание весны. все пробуждается к новой жизни, дышит свежестью и молодостью. еще островками лежит снег, а солнышко припекает, и появляются первые вестники весны – ручейки. бегут ручейки и поют свою песенку, весело сообщая всем о приходе весны: «весна идет! весна идет! мы молодой весны гонцы, она нас выслала вперед! »
и хотя ночью все еще морозно, но весна вступает в свои права. звонче звучат птичьи голоса, от их щебетания за окном я просыпаюсь по утрам. на отдохнувших за зиму деревьях набухли почки. дунет легкий ветерок, зашумят деревья, весну.
а вслушивались ли вы в пение весенней капели? это же настоящий хор с разными голосами и тональностью: где-то тише, где-то громче, а то и вовсе басом.
я люблю наблюдать весной за природой, смотреть, как вокруг все обновляется. люблю проводить выходные в весеннем лесу. идешь по лесу и ощущаешь, что на душе становится легко и радостно. вот солнечные зайчики пляшут на поляне, – они как будто хотят рассказать всему живому в лесу, что пора просыпаться. между деревьями от первых солнечных лучиков появились подснежники. они еще совсем маленькие, хрупкие, но сколько упорства в этих нежных цветах: настойчиво пробивает он толстый ковер прошлогоднего снега. голубые лепесточки, словно усмехаясь, тянутся к солнышку.
набредешь на полянку подснежников – и глаз отвести не можешь: кажется, будто земля и небо одного цвета – ярко-голубого. цветы такие нежные, что и срывать их жалко и даже стыдно.
наверное, нет никого мудрее матушки-природы, потому что как объяснить, что одна пора года сменяется другой, и непременно приходит самая долгожданная – весна.
ответ:
по-своему образ мизгиря. роль его в сюжете, отношение к нему берендеев, мотивировка поведения и трагическая, с нашей точки зрения, гибель становятся более понятными при обращении к верованиям и представлениям, часть которых дожила едва ли не до начала xx в.
мизгирь — одно из наименований паука. в традиционной культуре паук — существо близкое к сонму нечисти, коварное, злое, агрессивное. существуют устойчивые представления о том, что убившему паука прощается семь грехов. с другой стороны, мизгирь воспринимается и как одна из ипостасей домового, считается, что паука в доме нельзя убивать, так как он приносит богатство и благополучие. удивительным образом оба отношения сходятся в образе мизгиря-купца. купцов издавна уважали на руси, наделяли особыми качествами и знаниями, почти волшебными, а то и магическими, их пребыванию в далеких странах, на краю земли, значит, близости к неведомому, потустороннему и опасному. (вспомним новгородского былинного садко, купца из «аленького цветочка» и др.) деньги, золото, богатство обычно воспринимали как признак либо чудесного дара или случая, либо как следствие разбоя, нечистой и нечестной сделки.
в народе с пауком связана брачная и любовная тематика. в свадебной обрядности белорусов, жителей губерний используются сплетенные из соломы сложные фигуры — символы счастья и крепкого союза. такой предмет назывался паук, он прикреплялся к потолку избы, часто над столом, где проходил брачный пир.
мизгирь — заморский купец — хоть и из берендеева рода, но чужой, оторвавшийся от своих корней. в этом смысле он настоящий сказочный жених — незнамый и богатый, дарующий героине счастье, но и свадебный «чуж-чужанин» - жених, прибывший из-за моря, «из-за лесу, из-за гор» и связанный прежде всего с представлениями о разлуке и неволе. горячность, эгоизм, агрессивность мизгиря сродни прямо противоположному полюсу — холодности и пассивности снегурочки. то и другое в крайних своих проявлениях — чуждо простым берендеям и опасно для сообщества людей.
добавим, что известен ритуал, к концу лета, — изгнание из дома насекомых посред? ством колосьев нового урожая. тараканов, пауков, клопов собирают в коробок и зарывают (хоронят) в землю со словами: «ржаной сноп — в дом, тараканы — вон! ».
таким образом, сама тема избавления от насекомых, принимая обличье потешки, а когда-то, быть может, и серьезного ритуала, была актуальна для традиционного общества. и в определенных ситуациях изгнание, умервщление паука (мизгиря) считалось делом благим и необходимым. еще одно дополнение — известны магические ритуалы вызывания дождя с пауков, что подчеркивает изначальную, мифологическую причастность паука водной стихии, внечеловеческому миру. в контексте же «снегурочки» как бы сходятся все народные представления о пауке, что оправдывает изгнание мизгиря из пределов берендеева царства и заставляет рассматривать его гибель как возвращение в родную (вне-человеческую) стихию, в иномирье, что, естественно, понималось как восстановление утраченного порядка и справедливости и способствовало возврату нормальной жизни, приходу ярилы-солнца и лета. вода оказывается и родной стихией снегурочки, ее сущностью и нормальным природным существованием в весенне-летний период, так что смерть влюбленных — это возврат к естеству. слияние в одной стихии объединяет их — разных, но тождественных в чужести по отношению к людям и в обреченности смерти ради устранения дисгармонии в мире.
объяснение:
Иван Андреевич Крылов – русский писатель, поэт-баснописец, сатирик, переводчик, Статский Советник, член-академик Императорской АН. Родился 2 (13) февраля 1769 года в Москве в семье отставного офицера. Ранние годы писателя в разъездах, грамоте учился дома, так как у отца была большая библиотека книг. В 1780 году он начал подрабатывать подканцеляристом. Позже Крылов поступает на службу в казенную палату. В 1789 году начинает печатать сатирический журнал «Почта духов». К тому времени он уже написал немало сочинений и сделал перевод французской оперы. В 1792 году начинает выходить в свет его журнал «Зритель», который также носит сатирический характер.
В 1797 году писатель познакомился с князем С. Ф. Голицыным и поступил к нему на работу в качестве секретаря и учителя детей. В качестве баснописца писатель начал себя проявлять в 1805 году, после того, как перевел на русский язык две басни Лафонтена. Вскоре появились его работы: «Урок дочкам», «Модная лавка», «Илья Богатырь, волшебная опера», «Лентяй» и т.д. В 1810 году он поступает на работу в Императорскую публичную библиотеку, где работает вплоть до выхода в отставку в 1841 году. В 1811 году присоединяется к литературному обществу любителей русской словесности. В этом же году становится членом Российской Академии.
Во время войны с Наполеоном поэт выступал патриотом, хотя позднее высмеивал в своих работах пороки светского общества. Он также высмеивал многие людские недостатки. Например, гордость, эгоизм, тщеславие, глупость. За свою жизнь Крыло написал около 200 басен, наиболее известными из которых являются «Лебедь, рак и щука», «Стрекоза и муравей», «Квартет», «Ворона и лисица». Его басни были переведены на французский, итальянский, грузинский и прочие языки. Крылов умер 9 (21) ноября 1844 года от двустороннего воспаления легких. Похоронен на Тихвинском кладбище в Санкт-Петербурге.