Иван Яковлевич Билибин – русский художник, который проиллюстрировал множество детских сказок. Его видение отличается от изображений других художников. Открыл он свой неповторимый стиль, благодаря картине Васнецова «Богатыри».
Иван Билибин настолько сильно проникся своим стилем живописи, что он сопровождал его до конца жизни. Иван Яковлевич иллюстрировал сказки так, что дети словно отправляются вместе с героями сказки в опасные и захватывающие приключения. Все известные нам сказки выполнены с особым пониманием народного духа и поэзии. Работы его отличаются особой прорисовкой контуров, которые исполнены с уникальной подробностью деталей и раскрашены самыми жизнерадостными оттенками.
Тот самый всем известный двуглавый орел был исполнен Иваном Яковлевичем, в современном мире он украшает монеты. С 1922 года этот орел является русским символом.
Билибин был выдающимся художником. Он писал иконы, оформлял оперы, работал в сфере рекламы; но во всем сохранял свой неповторимый и индивидуальный стиль.
Умер это великий человек во времена войны, в 1941 году, от голода. Похоронен был Иван Яковлевич в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.
В прекрасный летний день,
Бросая по долине тень,
Листы на дереве с зефирами шептали,
Хвалились густотой, зеленостью своей
И вот как о себе зефирам толковали:
"Не правда ли, что мы краса долины всей?
Что нами дерево так пышно и кудряво,
Раскидисто и величаво?
Что б было в нем без нас? Ну, право,
Хвалить себя мы можем без греха!
Не мы ль от зноя пастуха
И странника в тени прохладной укрываем?
Не мы ль красивостью своей
Плясать сюда пастушек привлекаем?
У нас же раннею и позднею зарей
Насвистывает соловей.
Да вы, зефиры, сами
Почти не расстаетесь с нами".
"Примолвить можно бы тут и нам",-
Им голос отвечал из-под земли смиренно.
"Кто смеет говорить столь нагло и надменно!
Вы кто такие там,
Что дерзко так считаться с нами стали?" -
Листы, по дереву шумя, залепетали.
"Мы те,-
Им снизу отвечали,-
Которые, здесь роясь в темноте,
Питаем вас. Ужель не узнаете?
Мы корни дерева, на коем вы цветете.
Красуйтесь в добрый час!
Да только помните ту разницу меж нас:
Что с новою весной лист новый народится,
А если корень иссушится,-
Не станет дерева, ни вас".