М
Молодежь
К
Компьютеры-и-электроника
Д
Дом-и-сад
С
Стиль-и-уход-за-собой
П
Праздники-и-традиции
Т
Транспорт
П
Путешествия
С
Семейная-жизнь
Ф
Философия-и-религия
Б
Без категории
М
Мир-работы
Х
Хобби-и-рукоделие
И
Искусство-и-развлечения
В
Взаимоотношения
З
Здоровье
К
Кулинария-и-гостеприимство
Ф
Финансы-и-бизнес
П
Питомцы-и-животные
О
Образование
О
Образование-и-коммуникации
mariasmiles
mariasmiles
08.04.2023 14:42 •  Литература

Придумать небольшой расказ "на тему у разбитого корыта"

👇
Ответ:
ivanovartem02
ivanovartem02
08.04.2023
Жила была девочка Прокофья. У неё были только бабка и дед. Дед рыбачил, а бабка ткала. И вот однажды бабка говорит Прокофье: "Внучка моя ненаглядная, Прокофьюшка, старая я стала. Зрение уж не то, ткать не могу, да и дед уж работать не может, попробуй Прокофьюшка поработать.
Авось копейку получишь"
"Хорошо Бабушка!" Сказала Прокофья. Решив тот час отправится к соседям. Соседи у неё были побогаче, поэтому частенько позволяли себе выйти в свет. Взяли её хоромы убирать. И стала она работать каждый день и вскоре заработала семье на пропитание. Но однажды увидела она склянку в доме, протерла её и оттуда вылез чёрт. И говорит "я исполню 3 твоих желания!"
Она пожелала хоромы с прислугой да богатства несметные и жить без бабки и деда! Жила она себе в радость! Но через 3 дня, проснулась она там где землянка деда и бабки и не поверила своим глазам, вот и осталась она у разбитого корыта
4,4(29 оценок)
Открыть все ответы
Ответ:
Palinka1
Palinka1
08.04.2023

Объяснение:

Покраска забора

Обожаемая девочка

Проблемы в школе

Муки Тома Соера

Наказание Соера

Бекки

Драка

Джо. Кладбище

Клятва Тома и Гека Фина

На плоту

Собственный лагерь "пиратов"

Несчастная тетя Полли

Исследование острова

Похороны и счастливое воскрешение

Тетя Полли опять сердится

Страшная месть учителю

Грехи Тома

Допрос

Страх в ночи

Кладоискатели

Опасность. Сундук с золотом.

Сторож Гек

Дети в пещере

Ожидание неминуемой гибели

Наконец домой

Индеец умер

Клад найден12 тысяч долларов!

клятва Гека

4,5(53 оценок)
Ответ:
Anna111864
Anna111864
08.04.2023

ответ:

исследователи творчества а. с. пушкина сходятся в том, что замысел маленькой трагедии «моцарт и сальери» относится к 1826 году, и в том же году в селе михайловском был сделан по крайней мере первоначальный её набросок[5]. предполагается, что небольшие, внутренне замкнутые сцены пушкин задумал ещё в процессе работы над «борисом годуновым», из которого он хотел выделить самостоятельные произведения, в частности, сцены «димитрий и марина» и «курбский», — западноевропейские романтики в это время в поисках новых форм разрабатывали жанр « сцен»[6].

вопрос о том, в какой мере пушкин в 1826 году осуществил свой замысел, остаётся открытым, поскольку рукописи пьесы не сохранились, а м. п. погодин 11 сентября 1826 года сделал в своём дневнике запись, со слов д. в. веневитинова, о том, что у пушкина, кроме «бориса годунова», есть ещё «самозванец, моцарт и сальери, наталья павловна» и так далее[5]. как предполагал б. в. томашевский, замысел «моцарта и сальери» в то время настолько определился, что друзья пушкина считали пьесу уже написанной[7]. сохранился составленный поэтом перечень задуманных драматических произведений: «скупой, ромул и рем, моцарт и сальери, дон жуан, иисус, беральд савойский, павел i, влюбленный бес, димитрий и марина, курбский», — специалисты относят его к 1827 году[8]. во всяком случае, пушкин к этой пьесе вернулся болдинской осенью 1830 года и в декабре, по возвращении в москву, сообщал п. а. плетнёву, что привёз с собой «несколько драматических сцен, или маленьких трагедий, имянно: скупой рыцарь, моцарт и салиери, пир во время чумы и д. жуан»[9].

в одном из списков «маленьких трагедий», или, как чаще называл их сам автор, «драматических сцен», «опытов драматических изучений», пьеса «моцарт и сальери» помечена как перевод с — предполагалась, таким образом, мистификация[5][7]. м. п. алексеев в комментариях к «пробному» седьмому тому полного собрания сочинений пушкина[к 1] высказывал предположение, что не только «моцарта и сальери», но и другие «маленькие трагедии» пушкин первоначально хотел опубликовать анонимно — опасаясь критических нападок ф. в. булгарина[11].

среди рукописей болдинского периода сохранилась обложка с написанным пушкиным заглавием: «зависть», — как предполагают исследователи, таков был один из вариантов названия трагедии, от которого пушкин впоследствии отказался, вернувшись к первоначальному названию, упомянутому в дневнике погодина[11].

«истина страстей, правдоподобие чувствований в предполагаемых обстоятельствах» — так пушкин в этот период формулировал для себя основные требования к драматургу[12]. как и все его драматические произведения, пьеса «моцарт и сальери» написана белым пятистопным («шекспировским») ямбом[13], но, по сравнению с «борисом годуновым», более разнообразным и непринуждённым, без обязательной цезуры на второй стопе[14]. если в «борисе годунове» пушкин отдал известную дань у. шекспиру, пожертвовав двумя из трёх классических единств, а также четвёртым, «необходимым условием французской трагедии» — единством слога, то в структуре маленьких трагедий специалисты отмечают большее влияние французского классицизма, прежде всего ж. расина, у которого пушкин находил преимущество перед шекспиром в строгости и стройности отделки[14]. в «моцарте и сальери» соблюдены единства действия, времени и слога[14].

написав пьесу, пушкин не спешил её публиковать, хотя знакомил с ней, как и с другими маленькими трагедиями, некоторых друзей, — в июле 1831 года в. а. жуковский писал пушкину: «на моцарта и скупого сделаю некоторые замечания. кажется и то и другое ещё можно усилить»[12]. в конце 1831 года пьеса была опубликована в альманахе «северные цветы на 1832 год», где указана дата завершения работы над ней: «26 октября 1830 г.». в дальнейшем по этой публикации и перепечатывался текст «моцарта и сальери». в 1832 году пьеса была включена в часть iii «стихотворений александра пушкина»[15].

объяснение:

4,8(11 оценок)
Это интересно:
Новые ответы от MOGZ: Литература
logo
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси Mozg
Открыть лучший ответ