Василий Андреевич Жуковский -- выдающийся русский поэт, он является основоположником жанра баллады в России. Ему принадлежат не только оригинальные "русские" баллады, но и талантливые переводы зарубежной классики, например, "Лесной царь". Это перевод баллады Гeте "Erlkonig", сюжет которой немецкий поэт-философ заимствовал в датском народном эпосе. Жуковский отступил от подлинника, однако, его перевод по совершенству формы сразу же был признан образцовым. В балладе "Лесной царь" мы слышим проникновенный голос рассказ-чика, которому жаль больное дитя, принимающее горячечный бред за действительность.Поэт не просто передает разговор отца с сыном, он сам ощущает страх ребенка и бессилие отца ему: Дитя, что ко мне ты так робко прильнул? Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в желтой короне, с густой бородой О нет, то белеет туман над водой. Лесной царь, при этом, воспринимается романтическим злодеем, искушающим невинную душу: Дитя, оглянися; младенец, ко мне; Веселого много в моей стороне: Цветы бирюзы, жемчужны струи; Из золота слиты чертоги мои... С каждым четверостишьем нарастает драматизм баллады. Автор держит в напряжении своих читателей, невольно задающих себе вопрос: кто победит в этом единоборстве -- дух или человек? Эмоциональное и художественное воздействие произведения настолько велико, что нам кажется, будто мы физически ощущаем страдания ребенка, его боль, ужас и трепет перед лесным царем. Родимый, лесной царь нас хочет догнать, Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать. Ездок оробелый не скачет, летит, Младенец тоскует, младенец кричит... И неожиданный оригинальный конец совершенно обескураживает: где то добро и справедливость, которые должны торжествовать? Их нет в нашем мире. Ездок погоняет, ездок доскакал... В руках его мертвый младенец лежал. Зло всегда настигает слабых и беззащитных. В своих переводах Жуковский выступает как подлинный творец, отступая от буквальной точности оригинала и внося свои мысли и чувства в произведение. Можно сказать, что Жуковский сочинял баллады на заданную тему. Вспомним его слова: "... переводчик в стихах -- соперник". Не стоит забывать, что многие переводы и переложения Жуковского стали классическими, это еще раз подчеркивает его талант и роль в русской литературе.
Михайловское... С имением своей матери сельцом Михайловским в Псковской губернии Александр Сергеевич Пушкин был связан на протяжении всей своей зрелой жизни - с 1817 по 1836 г.г. Под вашу сень, Михайловские рощи, Являлся я - когда вы в первый раз Увидели меня, тогда я был - Веселым юношей, беспечно, жадно Я приступал лишь только к жизни; - годы Промчалися - и вы во мне прияли Усталого пришельца.МихайловскоеВ Михайловском создано около ста произведений поэта: трагедия"Борис Годунов", с конца 3-й и по начало 7-й главы романа "Евгений Онегин", поэма "Граф Нулин", окончена поэма "Цыганы", задуманы "маленькиетрагедии", написаны такие стихотворения, как "Деревня","Пророк", "Я помню чудное мгновенье","Вновь я посетил" и многие другие.При жизни поэта владелицей с. Михайловского была его мать, однако устраивалось имение еще в XVIII веке его дедом О.А. Ганнибалом. Приехав сюда из Петербурга впервые на лето в 1817 г., юный поэт был очарован"сельской жизнью, русской баней, клубникой и проч.". "Запущенный сад" с. Михайловского, зеленые дубравы,"беспечный мир полей" и вспоминание о милых обитателях соседнего имения Тригорское - увозит поэт в душе своей,покидая эти места.Спустя два года, он вновь провелздесь лето, отдыхая после тяжелой болезни. В этот приезд 1819 г. были написаны стихотворения "Деревня" и"Домовому": Поместья мирного незримый покровитель, Тебя молю, мой добрый домовой, Храни селенье, лес и дикий садик мой И скромную семьи моей обитель...Самое продолжительное время пребывания Пушкина в Михайловском - годы ссылки с августа 1824 по сентябрь 1826 г. По распоряжению высочайших властей, будучи замечен винтересе к атеизму, неугодный одесскому начальству, он был исключен со службы у графа Воронцова и сослан в имение своей матери под надзор духовенства и местных властей."Бешенство скуки пожирает мое глупое существование", - пишет он, приехав в Михайловское. Дважды пытался бежать из ссылки, хлопотал о перемене с. Михайловского даже на любую из крепостей.