1. Сам не могу объяснить.
2. Создаёт семейный уют(атмосферу)
3. Она постоянно в работе, никогда не сидит без дела.
4. "За час до обеда Афанасий Иванович закушивал снова..."
5. Взаимная любовь и привязанность
6. -
7. Её кошка сбежала, и вскоре явилась ей во сне, Та решила, что это предвестник скорой кончины.
8. Она решила, что то, что кошка явилась её во сне, это предвестник её кончины, Пульхерия Ивановна внушила себе это в голову, после чего скончалась.
9. Похоронить её возле церковной оградки, в сером платье с цветочками.
10. Она доверчивая женщина, но она беззаветно любила мужа.
11. Вёл себя странно и отстранённо, будто не понимал что происходит. Придя домой, понял, что его уютный дом опустел без хозяйки и осознал потерю.
12. память о ёё жизни
13. Оба умерли любя и тоскуя друг по другу
14. Их усадьбу разорили, а хозяйство разворовали.
" Барышня - крестьянка " - одна из повестей Белкина. Про любовь, которая не имеет сословных ограничений. О том, как важно порой построить отношения, чтобы не загубить начавшуюся страсть. О том, как помирить давно враждующих. Сюжет прост. : милая девушка Лиза переодевается крестьянкой ,чтобы познакомиться с молодым соседом Берестовым. Страсть настолько захватила обоих, что Берестов готов пойти на что угодно, лишь бы не жениться на нелюбимой, но богатой. Он приходит в дом Муромских и мельком видит набеленную Лизу, в которой не признает ту милую девушку, с которой встречался в лесу. Потом все-таки обман раскрывается, и молодые пойдут под венец.
Повесть - о вечных ценностях: любви и гармонии, счастье, радости, теплых взаимоотношениях. Можно воспитать в себе ЧЕЛОВЕКА, если будешь поступать правильно, не отрекаясь от любви.
Леся Украинка
укр. Лариса Петрівна Косач-Квітка
Lesya Ukrainka portrait.jpg
Имя при рождении:
Лариса Петровна Ко́сач
Псевдонимы:
Леся Украинка
Дата рождения:
25 февраля 1871[1]
Место рождения:
Новоград-Волынский,
Волынская губерния,
Российская империя
(ныне Житомирская область, Украина)
Дата смерти:
1 августа 1913[1] (42 года)
Место смерти:
Сурами,
Тифлисская губерния,
Российская империя
(ныне Хашурский район,
Грузия)
Подданство:
Flag of Russia.svg Российская империя
Род деятельности:
писательница, поэтесса, переводчик
Годы творчества:
1876—1913
Язык произведений:
украинский,
а также
русский[2]
французский