Потеря сил.
Хотел он подняться, а уж на нем два татарина вонючие сидят, крутят ему назад руки. Рванулся он, скинул с себя татар, — да еще соскакали с коней трое на него, начали бить прикладами по голове. Помутилось у него в глазах и зашатался.
Похищение
Схватили его татары, сняли с седел подпруги запасные, закрутили ему руки за спину, завязали татарским узлом, поволокли к седлу. Шапку с него сбили, сапоги стащили, всё обшарили, деньги, часы вынули, платье всё изорвали. Сел татарин с красной бородой на лошадь, а другие подсадили Жилина к нему на седло; а чтобы не упал, притянули его ремнем за пояс к татарину и повезли в горы. Сидит Жилин за татарином, покачивается, тычется лицом в вонючую татарскую спину.
Поездка.
Только и видит перед собой здоровенную татарскую спину, да шею жилистую, да бритый затылок из-под шапки синеется. Голова у Жилина разбита, кровь запеклась над глазами. И нельзя ему ни поправиться на лошади, ни кровь обтереть. Руки так закручены, что в ключице ломит. Ехали они долго с горы на гору, переехали вброд реку, выехали на дорогу и поехали лощиной. Хотел Жилин примечать дорогу, куда его везут, — да глаза замазаны кровью, а повернуться нельзя.
Можно лучший ответ
Сколько льдин, больших и малых пока размякла твер¬докаменная черная смола в котле! Сколько споров между льдинами, сколько из них налезло на берег, беззаконниц, осужден¬ных под лучами вешнего солнца капля по капле изнывать на сухом берегу! И сколько величавых, достойных, уверенных льдин в зако¬не пока огненные ручейки растопленной и зажженной смолы обегали все планочки лодки и оставляли за собой черный, блестящий, медленно остывающий смоляной след!
Эпитеты: твердокаменная смола; величавых, достойных, уверенных льдин; огненные ручейки.
Метафора: осужденных под лучами вешнего солнца капля по капле изнывать на сухом берегу.
Олицетворение: Сколько споров между льдинами.
Риторические восклицания – во всех предложениях текста.
Анафора: все предложения начинаются словом «сколько».
Антитеза: льдины-беззаконнницы и льдины в законе.