Стихотворение «Анчар» было написано А.С. Пушкиным в непростой для него период. Он был под следствием, а многие друзья арестованы или казнены после неудавшегося восстания. Тема свободы чувствовалась как никогда явственно.
В основе сюжета легенда о ядовитом дереве смерти, несущем смерть всему живому. Его губительное влияние распространяется даже на окружающую среду – ветер и дождь. Разумные животные избегают подходить к анчару близко. Он являет собой средоточие зла, ненависти и мести. Такой богатый источник яда заинтересовывает лишь одно существо – человека.
Поэт богато использует метафоры, эпитеты и сравнения. Анчар изображается как главный обитатель жаркой пустыни. Сама местность кажется тяжелой и противной под стать ее «грозному часовому».
Пушкин подбирает поразительно точное определение героям стихотворения. В первую очередь князь и раб – это люди. Поэт настаивает на их равенстве. Но раб слушается повелителя и приносит яд без долгих уговоров. Он исполняет приказ, но также повинен в последующей гибели соседей князя. Пушкин ясно высказывает свою позицию – человек вне зависимости от сословия волен думать сам и противиться, когда его заставляют совершать злодеяния.
Автором поднимается проблема любви. Олеся знала о том, что ее отношения с Иваном Тимофеевичем принесут ей несчастье, однако она идет на эти жертвы, чтобы любить и быть любимой. Это показывает, что человек, который действительно любит другого человека, готов столкнуться с различными трудностями для того, чтобы быть рядом со своим любимым человеком. Это говорит об огромной силе любви.
Повесть «Олеся» также заставляет задуматься о судьбе. Как бы Мануйлиха ни пыталась защитить Олесю от Ивана Тимофеевича, как бы сама Олеся ни старалась уйти от своей судьбы, она все равно пошла по предназначенному ею пути, хотя он был тернист и сложен.
Коли я дочитав роман «Айвенго», я навіть засмутився. Ще недавно я із завмиранням серця стежив за героями, хвилювався, чи встигнуть прийти на до Ричарду відважні воїни Локслі… Роман Вальтера Скотта захопив мене цілком, наче чарівною машиною часу переніс у середньовічну Англію. І ось роман дочитаний. Що залишив він у мені?
Часи, змальовані в романі, дуже далекі від нас. Але образи твору настільки живі й яскраві, що мимохіть починаєш хвилюватися, боятися й радіти за них, наче герої ці — реальні знайомі люди.
Саме Айвенго, а навіть не славетний король Ричард Левине Серце, є головним героєм роману. І для мене цей образ доблесного лицаря став улюбленим образом. Чим саме Айвенго вражає, що примушує мене захоплюватись цим героєм?
Знайомство читача з головним героєм відбувається незвичайно. Героя, переодягненого прочанином, не впізнають ні батько, ні кохана. Не знаємо Айвенго й ми. Але Вілфред уже в рідному домі, за яким скучив у далеких краях. Він бачить суворого батька, що не готовий простити сина. Він бачить кохану, та не може наблизитись до неї. Але й у ці важкі для душі хвилини Айвенго виявляє незвичну для свого часу людяність. Ніхто не хотів допустити до столу втомленого й голодного єврея, а «прочанин» Айвенго в іновірця. Почувши про змову проти Ісака, Айвенго попереджає єврея про небезпеку та допомагає врятуватися. Можна сміливо сказати, що для того часу така повага до простої людини, співчуття шляхетного християнина іновірцю були рідкістю.