Н.П. Крымов - мастер русского пейзажа.
Остановимся на мгновение перед одной из его самых известных картин " Зимний вечер. "
Перед нами село, засыпанное снегом. Церковь. Вечереет. На снегу можно увидеть удлиненные силуэты людей. Вот какая-то женщина стоит посреди улицы. Задумалась о чем -то своем. Желтые окна. От солнечных лучей или от керосинок , случайно включенных ?. Мужички везут домой сено.
Снег да снег кругом... Светло - голубой,, голубой и почти фиолетовый... Он - везде : на покосившихся крышах домов, на кривых улочках, на церкви, запорошена и поверхность небольшой речки.
Небо - лазурное с зеленоватым оттенком. Пока - тихо, но что ожидать на следующий день ?
Картина поражает своей " знакомостью", " родностью". Ведь Россия - страна снегов и нерезких звуков. Думается, что Крымов сумел передать своим зрителям приметное в неприметном и порадовал новым взглядом на традиционный зимний пейзаж.
Объяснение: Можно лучший ответ?
Чехов не раз высмеивал подлое пресмыкательство перед высшими чинами. В рассказе «Хамелеон» (1884) выразителем этого общественного порока является блюститель порядка. Ситуация, в которой он оказался, анекдотична. В ходе «расследования» полицейский несколько раз меняет позицию правосудия. Причина такого непостоянства — страх прогневить большого человека.
Рассказ исполнен иронии, насыщен гротеском, образы выразительны.
Главные герои рассказа Чехова «Хамелеон»
Очумелов. Фамилия персонажа говорящая, и как нельзя лучше подходит к образу. Это служака в чине полицейского надзирателя. Его характерные черты — беспринципность, ограниченность и трусость. Служебное положение он использует в личных целях: не упустит случая конфисковать что-нибудь на базаре.
Герой чин ставит выше закона. Решения надзирателя относительно собаки, укусившей Хрюкина, меняются от страха провиниться перед генералом или его братом. В процессе выяснения, чья собака, его бросает то в жар, то холод.
Речь персонажа пересыпана вульгаризмами, просторечиями, канцелярскими штампами, порой бессвязна. Узнав, что борзой щенок принадлежит брату генерала, от приказной интонации в распоряжении «истребить» надзиратель переходит к умильному сюсюканью: «Ишь ты, господи… Соскучились по братце… Так это ихняя собачка? Очень рад…».
Елдырин. «Рыжий городовой» — так представлен он в начале рассказа. Он подчиняется полицейскому надзирателю. Ему приходится прислуживать: носить за Очумеловым конфискованный крыжовник, снимать и накидывать шинель по начальника.
Персонаж в рассказе немногословен. Он изредка вставляет замечания по делу. Это маленький человек, зависимый, исполнительный. Можно предположить, что в несении службы Елдырин невольно уподобляется полицейскому надзирателю.
Хрюкин. Скандалист, лгун, любитель выпить, поживиться за чужой счёт, хотя и мастер в ювелирном деле. К перечню недостатков можно добавить, что этот тип — пакостник, потому что исподтишка сунул бедному щенку в морду горящую цигарку. Ни в каком столетии хорошие люди так не делают. А потом выставил свой справедливо укушенный палец, требуя компенсации. Фамилия персонажа говорит о его нравственных принципах. Он и в толпе назван вздорным человеком. Люди не уважают Хрюкина.
Борзой щенок — бессловесный «виновник скандала». Он сидел перепуганный, дрожа всем телом, с выражением тоски и ужаса в глазах. Ни в чём не повинный, ни слова не мог он сказать в свою защиту. Жертва человеческой глупости и жестокости. Очумелов называет собаку то «бродячим скотом», то «подлостью», то «нежной тварью», в зависимости от прояснения её статуса. Счастье щенка, что разобрались, кому он принадлежит, иначе бы истребили. Второстепенные герои рассказа Чехова «Хамелеон»
Прохор — генеральский повар, человек простой. Он вовремя проходил по базарной площади. В решающий момент, когда над щенком нависла угроза истребления, Прохор освидетельствовал принадлежность собаки брату генерала.
Автор не наделяет героев рассказа личностными чертами и не описывает внешность, только о городовом сказано, что он рыжий. Такой подход подчёркивает обобщённый характер образов. «Хамелеонство» свойственно многим. Проблема не теряет актуальности доныне: меняются времена, но не люди.
События разворачиваются очень быстро, в каждой главе происходит что-то важное, решения принимать нужно быстро)
Капитан, человек опытный, бывалый, узнав о пожаре в трюме, он действует чётко, быстро, понимая, что «страх – огонь в соломе»
Люди от страха теряют голову, становятся неуправляемыми. «Нельзя, чтобы знали пассажиры. Их двести пять человек. Начнётся паника. Страх – это огонь в соломе. Он охватит всех. Все в один миг потеряют ум. Тогда люди ревут по-звериному. Толпой мечутся по палубе. Бросаются сотнями к шлюпкам. Топорами рубят руки. Мужчины с ножами бросаются на женщин. Пробивают себе дорогу. Матросы не слушают капитана. Давят, рвут пассажиров. Окровавленная толпа бьётся, ревёт, - так думает капитан. Он много знал таких случаев. Он не должен этого допустить»
Капитан объявляет на судне военное положение. Кораблю – полный ход. Команде делать плоты под руководством Салерно. Штурману и второму механику развлекать пассажиров, чтобы те ничего не заподозрили. Капитан выкинул за борт одного любопытного пассажира, который стал догадываться, что на судне что-то происходит.
Экстремальная ситуация диктует иногда свои условия, но ведь капитан несёт ответственность за жизнь всех пассажиров, он в ответе за каждый свой поступок, т. к. от его поступков зависит порой жизнь других людей. А капитан разрешает взять на борт «левые» бочки, даже не проверив, что в них. Значит, он косвенно тоже является виновником пожара
Сначала матросы беспрекословно подчинялись капитану и механикам, работали не покладая рук, они понимали всю опасность ситуации. Но жара, духота, тяжёлая работа до изнеможения сделали своё чёрное дело. Услышав, что на палубе играет музыка и пассажиры развлекаются, матросы отказываются работать и поднимают бунт.
Когда механик Салерно брал опасный груз на судно, он не думал об опасности, думал только о выгоде, о тех трёхстах лирах, которые он получит. Он не сразу сказал капитану, что в бочках бертолетова соль. Но работал он вместе с матросами до изнеможения, во время бунта уговаривал матросов потерпеть. Чувство вины не даёт ему покоя, он раскаивается, сознаётся во всём капитану, даже внешне меняется: «Старик осунулся за эти два дня» . Как мальчик, старик глядел на капитана, будто хотел сказать: «Ну, прикажи скорее, и я в воду брошусь» . Во время спуска пассажиров на шлюпки Салерно «точно, без окриков, руководил, и руки людей работали дружно в лад»
Рассказ заканчивается тем, что все пассажиры люди после трёх дней, проведённых в шлюпках, «перешли на пароход» , подоспевший на Недосчитались старика Салерно. Когда он пропал, кто его знает» . Салерно не смог пережить своей вины людей, он жертвует своей жизнью. Он понимал, что дальнейшая жизнь для него невозможна, поэтому переоделся в чистую рубаху. Он заранее всё решил для себя. Как вы думаете каким образом Салерно покончил с собой? Вам нравится фильм "День Ангела" Станислава Говорухина по мотивам этого рассказа? Как вы считаете мог ли Салерно жить дальше? А слова капитана обращенные к Салерно "Идите к священнику, приложитесь к его рясе" это насмешка или на самом деле совет покаяться? Предлагаю обсудить этот рассказ!