АЛЬЕРИ — герой трагедии А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери» (1830), второй пьесы цикла «Маленькие трагедии». Исторический прототип: итальянский композитор Антонио Сальери (1750-1825), автор сорока с лишним опер, пользовавшихся в конце XVIII»Шв. большой популярностью (самая известная среди них — «Тарар» на либретто П.Бомарше). Замысел этой «маленькой трагедии» возник в середине 20-х годов, когда вокруг имени Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791) сложился своеобразный культ, одним из проявлений которого стали сенсационные публикации, касавшиеся жизни великого композитора и его таинственной смерти. Широкое распространение получили слухи о том, что Моцарт был отравлен Антонио Сальери и будто бы тот на смертном одре признался в совершенном им злодеянии.
Беседу о повести «Ночь перед Рождеством» можно начать с рассказа о том, почему сборник, куда вошло это произведение, назван «Вечера на хуторе близ Диканьки». Учитель коснется своеобразия композиции этого произведения, а также истории его создания. В связи с этим можно коротко рассказать о детстве писателя, его жизни в Петербурге, интересе к украинскому фольклору. Обращение Гоголя к украинской теме было закономерно. Его детство и юность на Украине. Отсюда он вынес свои первые впечатления о жизни, здесь зародилась в нем любовь к украинскому фольклору. Приехав в Петербург, Гоголь неожиданно для себя почувствовал здесь атмосферу глубокого интереса к украинской культуре.
Вечера…» , состоящие из 8 повестей, делятся ровно на 2 части, и каждая предваряется предисловием мнимого издателя. В первом, описывая свой хутор, он дает характеристики некоторым, особо колоритным обитателям Диканьки, что захаживают вечерами в «пасичникову лачужку» и рассказывают те диковинные истории, прилежным собирателем которых и является Рудой Панько
Часть вторая Ночь перед Рождеством Страшная месть Иван Фёдорович Шпонька и его тётушка Заколдованное место
В предисловии, предваряющем дальнейшие истории, пасичник рассказывает о ссоре с «гороховым паничем» из Полтавы, что поминался прежде. Приехавшие к пасичнику гости принялись было обсуждать правила соления яблок, да зарвавшийся панич заявил, что прежде всего надобно пересыпать яблоки канупером, и неприличным сим замечанием вызвал всеобщее недоумение, так что пасичник принужден был отвесть его тихонько в сторону и объяснить нелепость такового суждения. Но панич оскорбился и уехал. С тех пор и не приезжал, что, впрочем, не повредило книжке, выпускаемой пасичником Рудым Паньком