Жилин - главный герой рассказа (повести) Л. Н. Толстого «Кавказский пленник», русский офицер, участвующий в войне за присоединение Кавказа к России. Жилин не из богатой семьи. Он привык всего добиваться сам. По своим человеческим качествам он вызывает у читателей только симпатию. Попав в плен к татарам, он не раскисает, а думает, как бы вернуться обратно в отряд. Со временем даже суровые татары прониклись к нему симпатией. Ведь он мог и куклу из глины для Дины смастерить, и починить сломанные предметы. Вел он себя в плену смело и уверенно. Когда татары предложили ему написать письмо матери с о выкупе в три тысячи монет, он сразу же отказался и сказал, что может попросить выкуп только в пятьсот монет. За это один татарин назвал его «джигитом».
На протяжении всего рассказа ему противопоставляется другой русский солдат, который вместе с ним также оказался в плену - Костылин. Он, в отличие от Жилина, готов и выкуп за себя запросить, аж в пять тысяч монет, и друга предать. Во время пребывания в плену он только и делает, что хнычет, да жалуется. Пока Жилин обдумывает план побега и делает подкоп в сарае, Костылин все ждет, когда же придет выкуп. За смелый нрав и умелые руки, многие татары в ауле стали уважать Жилина. А маленькая девчушка Дина настолько привязалась к нему, что стала регулярно приносить молоко, лепешки, иной раз и мясо. За это Жилин делал для нее глиняные куклы.
Даже дворовая собака любила Жилина за то, что он иногда подкармливал ее. Когда пришло время бежать, он бросил ей лепешку, и они с Костылиным смогли незаметно выбраться из аула. Однако побег с первого раза не удался, так как Костылин всю дорогу ныл и отставал. Их заметил один татарин, и они снова оказались в плену. На этот раз их посадили не в сарай, а в глубокий ров. На Жилина пришла Дина. Она принесла длинную палку, по которой он выбрался из ямы и смог бежать. Преодолев все препятствия, Жилин был русскими казаками и остался служить на Кавказе. А Костылин все-таки дождался выкупа и вышел на волю еле живым.
Жемчужины.
Наш терьер заскулил и недвусмысленно стал царапать дверь. Как же не хотелось бросать приключения в компе, ведь уровень почти пройден! Но прогулки с Реджи – моя обязанность. Пришлось накинуть плащ, сунуть ноги в резиновые сапоги и идти под дождь. Не впервой!
Но куда это мы забрели? Только что были на любимом месте Реджика - у гаражей. Откуда тут такие заросли? Я в растерянности огляделась – тщетно. Место было совершенно незнакомым! И здесь на было дождя… К моему ужасу, это было еще не все. Меня стали обступать непонятные создания с носами–клювами и горящими в сумраке глазами. Сердце начало уже уходить в пятки. Однако мой верный друг вилял купированным хвостиком, не проявляя ни малейшего беспокойства. Постепенно и я успокоилась. Реджинальд хорошо знает дорогу домой - к своей миске!
Существа, перебивая друг друга, заверещали и зацокали, но я, как ни странно, прекрасно поняла – им нужна моя Они – гевы. Их враги, дерги, похитили главный артефакт Храма Жизни гевов – чудесную Жемчужину. Похитителей настигли, но вернуть Жемчужину не удалось. Она затерялась на месте схватки. И найти теперь ее могут только обитатели другого мира. А гевам, не уберегшим святыню, придется погибнуть. Ведь жизнь вытекает из них с каждой секундой.
Нас привели в Храм Жизни, в центре которого на ступенчатой пирамиде находилась Чаша Жемчужины. Реджи быстро взобрался, обнюхал Чашу и бросился в лес на поиски. Мой пес - талант! Скоро раздался его призывный лай. Да разве это то, что нам нужно? У лап Реджи лежал невзрачный камень, больше похожий на теннисный мяч. Но взяв его в руки, я ощутила тепло и поняла: нашли!
Дорога назад была гораздо труднее. Ветер завывал, ему вторило сдавленное рычание Реджи, меня что-то толкало, ноги постоянно спотыкались о коренья, проваливались в выбоины. Но и падая, я не выпускала Жемчужину из рук. Поднималась и шла дальше.
Вот я уже я в Храме, на плитах которого распростерлись изнемогающие гевы. Из последних сил поднялась на последнюю ступеньку постамента и перевалила Жемчужину через край. Чудо, но тяжелая жемчужина не скатилась ко дну, а, засверкав, воспарила над Чашей. Глубина Чаши также засветилась. Свет поднимался выше и выше, перевалил через край и потек, расширяясь, во все стороны. Омытые им гевы встряхивались, складки их плащей распрямлялись. Нет, это же расправлялись их крылья! Гевы – птицы?!!
Насладившись вновь обретенным счастьем полета, гевы принялись благодарить нас с Реджи. В память о нашем подвиге они прикрепили к собачьему ошейнику подвеску, а мне подарили колечко. Вправленные в подарки жемчужины позволят нам навещать гевов, когда захотим. Только мы должны молчать о гевах и Жемчужине.
Это оказалось самым трудным испытанием. Реджи-то не проболтается. А мне пришлось выдумывать невероятные истории, объясняя, как нам удалось вернуться домой почти сухими! Вот интересно, написанное тоже считается рассказанным?
Герасим — глухонімий двірник старої московської барині. Це дуже високий, під два метри, молода людина, узятий панею з села. Ми бачимо, як важко звикає Герасим до міста, який нудною і нікчемною здається йому його нова робота. Зовсім інша справа в селі. Там він звик до важкого, селянської праці, цінував цю працю і поважав його.
Але як би не ставився Герасим до своїх нових обов’язків, виконував він їх акуратно і ретельно, «на дворі у нього ніколи ні трісок не валяються, ні сміттю; застрягне чи в брудну пору де-небудь з бочкою віддана під його начальство розбита шкапа-водовозка, він тільки рушить плечем — і не тільки віз, саме кінь спіхнет з місця … »Важко було знайти сторожа краще, ніж Герасим. Могутній зростання його і неабияка сила відлякували будь-якого злодія. А після випадку, коли двох сміливців-злодіїв Герасим стукнув лобами один про одного, двір, де служив ця людина, і зовсім обходили. Однак Герасим не тільки добре знав свої обов’язки і чесно їх виконував, а й оберігав свої права — на його місце за столом ніхто не смів сідати.
Сонячно з вигляд, замкнутий, Герасим душею ласкавий и добрий. Закоханий в Тетяни, ВІН всіляко намагається звернути на себе ее Рамус: то подарунок їй Зроби, то розчістіть перед нею дорогу, то просто мило їй посміхнеться.
Особливо яскраве ЦІ якості Герасима проявити в его відношенні до бідного цуценяті. Герасим сам не может Говорити, тому з Муму Йому набагато простіше, чем з людьми, - тут запросто можна обходити без слів. Кроме того, тварина Ніколи НЕ обдурити и не зрадь.
Розлучітіся з улюбленого іншому - решение, продиктованих розпачем и безвіхіддю. Втрата Муму, Герасим покідає деспотичним пану, протестувальників тім самим проти жорстокості и самодурства. ВІН, як підневільна птах, что вірвалася Нарешті на волю.
Мені Герасим дуже подобається, не може не викликати симпатії. Цей високого зросту, мужній, рідко усміхнений чоловік насправді дуже добрий і ласкавий. І дуже хочеться вірити, що якби автор продовжив свою розповідь, то Герасим там знайшов би нарешті своє щастя.