ответ:Поскольку в ХХ веке стало понятно, что «Утопии гораздо более осуществимы, чем это кажется» - как писал Бердяев.
Всю историю человечества накапливались утопии как «светлые мечты», как нереализуемые планы на будущее.
George OrwellУтопия в переводе — «не место» — место которое не существует.
И вдруг оказывается: «Самые крайние утопии оказывались актуальнее и в известном смысле реалистичнее, чем умеренно-разумные планы организации человеческих обществ» (Бердяев).
Утопии осуществляется, но не совсем в то виде. Не так как они рисовались в светлых мечтах.
Различие между реалистическими и утопическими проектами не в том, что первые возможно воплотить в жизнь, а вторые нет.
2. "Но едва я оставался один, сразу наваливалась тоска".
"Не было в тот день и не могло быть во всем белом свете человека несчастнее меня".
"Но больше всего подгонял голод".
3. "Я шел туда как на пытку".
4. "Что ж, давайте играть по-настоящему...".
5. "Через три дня Лидия Михайловна уехала".
"Раньше я видел яблоки только на картинках, но догадался, что это они".