“Разговор с Анакреоном” воспринимался либо слишком прямолинейно, как “полемически обращенный к определенному классовому адресату” 1, либо крайне однозначно: “Ломоносов четко разделяет личную жизнь поэта и его поэтическое творчество” 2. Не менее странно звучит и мысль, что “стихотворение проникнуто антивоенным духом, в нем прославляется человеческий труд” 3. Таким образом, позиция Ломоносова в “Разговоре с Анакреоном” представлялась довольно упрощенно, в результате чего и все стихотворение в целом воспринималось как простая декларация, форма которой могла и не учитываться.
Мне очень понравился рассказ "Вампир в Суссексе". Там муж обратился к Шерлоку, потому что подозревал, что его жена вампир. У него был взрослый сын от предыдущего брака, и совсем маленький от этого. Горничная однажды заметила, как его новая жена припала губами к шее ребенка, и хотя та обещала ей деньги и все такое за молчание, она все равно рассказала хозяину. Когда Шерлок расследовал это дело, женщина все время была в комнате. Она постоянно просила принести ребенка, и когда ей принесли, сделала то же самое. Во общем оказалось, что этот старший сын очень не любил своего сводного младшего брата, и несколько раз пытался его отравить, а жена отсасывала яд. Мужу она не говорила, потому что боялась его расстроить))
Из травы обстоятельство
Высунулся сказанное
Мокрый определение
Пятачок подлежащее