Стих-е М. Ю. Лермонтова относится к пейзажно-филосовскому виду лирики. Оно рифмованное, вид рифмы перекрёстный. Главная мысль стих. его мотив-одиночество. В нём дано описание природы, двух разных природных стихий. Образы-символы -золотая тучка и утёс-великан -символизируют человеческие отношения, их непрочность. В произведении Лермонтов использует приём антитезы: лёгкая тучка и неподвижный утёс великан; олицетворения: тучка ночевала, она умчалась, он стоит, плачет, призадумался; эпитеты: тучка золотая, утёс-великан, по лазури играя, влажный след, старый утёс, задумался глубоко.
Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку — глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнана точка зрения В. А. Истрина, согласно которой кириллица, азбука, которую используют и сегодня болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы, была создана учеником святых братьев Климентом Охридским (о чём имеется упоминание и в его Житии) . Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебны книг.
Однако из жития Кирилла и Мефодия известно, что книги на славянском языке уже существовали и до них
Кирилл и Мефодий разработали для записи текстов на славянском языке специальную азбуку — глаголицу. В настоящее время среди историков преобладает, но не общепризнана точка зрения В. А. Истрина, согласно которой кириллица, азбука, которую используют и сегодня болгары, сербы, македонцы, украинцы, белорусы, русские, а также многочисленные неславянские народы, была создана учеником святых братьев Климентом Охридским (о чём имеется упоминание и в его Житии) . Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебны книг.
Однако из жития Кирилла и Мефодия известно, что книги на славянском языке уже существовали и до них