1) Кто такой Герасим? Герасим - это дворник, который работает во дворе у барыни.
2) Почему собаку назвали Муму? Герасим был глухонемой и звал свою собаку "му-му". Дворовые так и стали звать собачку.
3) Почему Татьяна уехала? Барыня приказал женить пьяницу на ней, думая, что он образумится, но через год, когда он продолжал пить, барыня приказала отправить его вместе с женой в деревню.
4) Как Герасим нашел Муму? Он возвращался из табака и нашел маленького щенка.
5) Почему барыня невзлюбила Муму? Потому что Муму огрызнулась на нее.
6) Как Муму вернулась домой? Она перегрызла веревку и побежала по дороге.
7) Как Герасим прятал свою собаку? Он не выпускал ее из своей каморки, а ночью гулял с ней.
8) Как нашли Муму? Когда Герасим уходил, она начинала кричать и лаять.
9) Что барыня приказала сделать с Муму? Утопить.
10) Как Герасим попрощался с Муму? Он отвел ее в табак и накормил супом.
11) Что Герасим сделал после того, как утопил собаку? Собрал свои вещи и ушел в деревню.
12) Что говорил о Герасиме главный по деревне? Что он трудолюбивый, работает за троих, но до конца своей жизни не завел собаки и не женился.
13) Что сказала барыня после того, как сбежал Герасим? Что он не благодарный.
14) Как относились дворовые к Муму? Все ее любили и давали молока.
15) Как Тургенев относится к своим персонажам? Он считает Герасима - сильным и добрым, а барыню - черствой и злой.
P.S. "Муму" - это не сказка, а рассказ.
.Безусловно, основным сотрудником «Сатирикона» – самого читаемого журнала в Петербурге в начале века – являлся сам Аверченко. Но спустя восемь лет после прихода в редакцию Аверченко, в журнале произошел раскол. Журналом Аверченко стал «Новый Сатирикон». Ни один номер этого периодического издания не выходил без небольшого сатирического произведения его основателя.
С годами литературное мастерство Аверченко оттачивалось, Выработался неповторимый стиль писателя. Основными и характерными свойствами рассказов Аверченко стали утрировка и изображение какой-либо анекдотической ситуации, которая нередко доводилась автором до полнейшего абсурда. Его истории были не отличались правдоподобностью, а оттого еще большим успехом пользовались у так называемой интеллигентной публики. К слову сказать, само слово «интеллигентный» было введено в обиходную речь не без содействия «сатириконовцев».Сотрудники журнала во главе с его главным редактором необыкновенно дорожили своей репутацией. Они игнорировали низменные вкусы, им не присуще было дурацкое шутовство и прямая политическая ангажированность. В своих очерках и статьях сотрудники журнала выражали несколько издевательскую нелояльность. Их позиция выгодно отличалась в тогдашнем литературном мире, где полностью отсутствовала цензура.
Февральскую революцию Аверченко и его соратники, безусловно, приветствовали. Но затем в России воцарились разнузданность и «демократический» беспредел, что вызвало у писателя настороженность. Как и многие представители интеллигенции, сатириконовцы происходящее в стране воспринимали чудовищным недоразумением. В произведениях теперь уже советского писателя стал присутствовать наиболее острый юмор, граничащий с черным. Подобная гротескность присуща творчеству Зощенко, Булгакова, Ильфа, что свидетельствует о влиянии величайшего социального перелома на литературу и искусство.В 1918 году «Новый Сатирикон» новая власть запретила. Аверченко бежал на Юг, где продолжал писать и опубликовал несколько антибольшевистских очерков. В 1920 году ему удалось уехать в Константинополь. За границей писатель чувствовал себя относительно комфортно, поскольку имел возможность общаться с русскими эмигрантами. Впоследствии Аверченко переехал в Чехию, где его произведения пользовали широкой популярностью. Большая часть из них была переведена на чешский язык. В 1925 году русский писатель после длительной тяжелой болезни ушел из жизни. Похоронен Аверченко в Праге.(Так не так,я нашла у себя в старой книге)...