Шоқан еңбектерінде психологиялық мәселелерге байланысты әр түрлі сипаттағы деректер баршылық. Осылардың ішінде басқа мәселелерден көбірек сөз болғаны — халқымыздың ұлттық санасы, оның ішінде өзіндік психологиялық ерекшеліктері туралы мәселе еді. Қазан төңкерісіне дейінгі Қазақстан тарихы мен этнографиясын зерттеген шовинистік рухтағы орыс ғалымдарының еңбектерінде халқымыздың ондаған ғасырлық тарихы бар мәдениетіне қиянат жасалып, тіпті ұлттық психологиямызға күйе жағылып, екінші сорттағы халық деп келгені белгілі. Осындай келеңсіз көзқарасқа қыр жағдайында туған халқының ұлттық ар-намысын қызғыштай қорғап, қазақ халқын "тағы халық" деп қарау мүлде қате, бұл білместіктен айтылған сөз, халқымыз ертеден елдігі, өзіндік өнері бар, ылғи да көшіп-қонудың салдарынан оқу-білімнен кенжелеу қалса да, рухани дүниесі бай, прогресс атаулыға ұмтылғыш, жаңалыққа бейім халық деп тебіренеді. Ол Шығыстың эпосына емес, индогермандық эпосқа ұқсайды", — деп ол түйіндей келе, ол қазақтардың рухани байлығын өркениеті аса бай ірі елдермен төркіндестіре қарайды Шоқан қазақ ақындарының төгілдіре жырлау қабілетін олардың негізгі ерекшеліктерінің бірі деп бағалады.
енкендорфа написан и отзыв государя. На рукописи Пушкина государь, по свидетельству П. А. Плетнева, отметил несколько сцен красным карандашом. На «замечаниях» Бенкендорфа государь написал: «Я считаю, что цель г. Пушкина была бы выполнена, если б с нужным очищением переделал комедию свою в историческую повесть или роман наподобие Вальтер Скотта.
Об этом отзыве государя Бенкендорф уведомил Пушкина 14 декабря 1826 г.
Адля гениального нашего поэта Пушкина сделано небывалое в летописях литературы исключение: император Николай Павлович возложил на себя обязанность — быть цензором его произведений. Из этого факта, между прочим, видно, что император признавал в Пушкине крупную общественную силу
Генерал-адъютант Бенкендорф писал Пушкину 30 сентября 1826 года: «Сочинений ваших никто рассматривать не будет; на них нет никакой цензуры. Государь Император сам будет первым ценителем произведений ваших и цензором».
Император Николай Павлович по некоторым цензурным вопросам обнаруживал более терпимости, нежели все цензурное ведомство.
Комедия Гоголя «Ревизор», в которой видели злую сатиру на наши общественные порядки, появилась в печати по личной воле государя.
Рассматривая сочинения Пушкина, представляемые в рукописи, государь отмечал места, требовавшие объяснения, и давал автору советы, равносильные приказанию.
Однако, кроме царской цензуры, Пушкин должен был представлять все свои сочинения в цензуру, обычным порядком. Во исполнение Высочайше утвержденного положения правительствующего сената, с.-петербургский военный генерал-губернатор предписал обер-полицйместеру, 16 августа 1828 года: «известного стихотворца Александра Пушкина обязать подпискою, дабы он впредь никаких сочинений, без пропуска и одобрения оных цензурою, не осмеливался выпускать в публику, под опасением строгого по законам взыскания».
Произведение это окончено в 1825 г., и первоначальное название его было такое: «Комедия о царе Борисе и о Гришке Отрепьеве».
Еще до появления в печати произведете это прибрало известность в литературному кругу. Во время своего пребывания в Москве, Пушкин читал свою «комедию» в обществе писателей и ученых, в числе которых были Веневитинов, Баратынский, Мицкевич, Хомяков, Киреевские, Погодин, Шевырев и др. По этому поводу Бенкендорф писал Пушкину 22 ноября 1826 года: «Ныне доходят до меня сведения, что вы изволили читать в некоторых обществах сочиненную вами вновь трагедию. Сие меня побуждает вас покорнейше просить об уведомлении меня, справедливо ли такое известие или нет». Пушкин отвечал Бенкендорфу 29 ноября 1826 года; «Так как я действительна в Москве читал свою трагедию некоторым особам, то постав-ляю себе за долг препроводить ее вашему превосходительству в том самом виде, как была она мною читана, дабы вы сами изволили видеть дух, в котором она сочинена. Я не осмелился прежде сего представить ее глазам императора, намереваясь сперва выбросить некоторый непристойный выражения. Так как другого списка у меня не находится, то приемлю смелость просить ваше превосходительство оный мне возвратить».
9 декабря 1826 года Бенкендорф отвечал Пушкину: «Получив письмо вместе с препровожденною при оном драматическою пиессою, я поспешаю вас о том известить, с присовокуплением, что я оную представлю Его Императорскому Величеству, и дам вам знать о во имеющем Высочайшем отзыве». Вместе с драмою, Бенкендорф представил государю и свои «замечания» и «выписки». А самую драму Бенкендорф охарактеризовал так: «кажется, будто это состав вырванных листов из романа Вальтера Скотта».
В связи с этим замечанием Б
Рассказ ведется от имени Васи, поэтому прямого описания Васи нет в повести. Вася был смелый мальчик, честный, добрый, он умел держать слово. В тот год, когда произошла эта история, ему было семь или восемь лет.
Валеку было около девяти лет. Он был больше Васи , «худой и тонкий, как тростинка. Одет он был в грязную рубашонку, руки держал в карманах узких и коротких штанишек. Темные курчавые волосы лохматились над черными задумчивыми глазами» . Валек вел себя солидно и внушал Васе уважение «своими манерами взрослого человека» .
Маруся, сестра Валека, была худенькая маленькая девочка четырех лет. «Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца, — пишет Короленко в главе „Знакомство продолжается“. — Несмотря на свои четыре года, она ходила еще плохо, неуверенно ступая кривыми ножками и шатаясь, как былинка; руки ее были тонки и прозрачны; головка покачивалась на тонкой шее, как головка полевого колокольчика... »
Вася сравнивал Марусю со своей сестрой Соней, которой тоже было четыре года: «...моя Соня была кругла, как пышка, и упруга, как мячик. Она так резво бегала, когда, бывало, разыграется, так звонко смеялась, на ней всегда были такие красивые платья, и в темные косы ей каждый день горничная вплетала алую ленту» . Соня росла в достатке, за ней ухаживала горничная. Маруся росла в нищете и часто бывала голодна. За ней ухаживал брат Валек.
— Что принесла Васе дружба с Валеком и Марусей ?
После знакомства с Валеком и Марусей Вася чувствовал радость от новой дружбы. Ему нравилось беседовать с Валеком и приносить подарки Марусе . Но по ночам у него сжималось сердце от боли сожаления, когда мальчик думал о сером камне, который высасывает из Маруси жизнь.
Вася полюбил Валека и Марусю, скучал по ним, когда не мог прийти к ним на гору. Не видеть друзей стало для него большим лишением.
— Какое горькое открытие сделал Вася, подружившись с Валеком?
Когда Валек сказал Васе прямо, что они нищие и им приходится воровать, чтобы не умереть с голоду, Вася ушел домой и горько плакал от чувства глубокого горя. Его любовь к друзьям не стала меньше, но к ней примешалась «острая струя сожаления, доходившая до сердечной боли» .
— Как Вася познакомился с Тыбурцием?
Сначала Вася боялся Тыбурция, но после обещания никому не рассказывать о новом знакомстве Вася увидел в Тыбурции другого человека: «Он распоряжался, как хозяин и глава семейства, вернувшийся с работы и отдающий приказания домочадцам» . Вася почувствовал себя членом нищей, но дружной семьи и перестал бояться Тыбурция.
— Как и когда изменилось мнение Васи об отце?
Прочитаем с учениками разговор Валека и Васи (глава четвертая) , высказывание Тыбурция о судье (глава седьмая) .
Мальчик думал, что отец его не любит, и считал его нехорошим. Слова Валека и Тыбурция, что судья — лучший человек в городе, заставили Васю по-новому посмотреть на отца.
— Как менялся характер Васи во время дружбы с Валеком и Марусей ?
Характер Васи и его отношение к жизни после встречи с Валеком и Марусей сильно изменились. Вася научился проявлять терпение. Когда Маруся не могла бегать и играть, Вася терпеливо сидел с ней рядом и приносил ей цветы. В характере мальчика проявилось сострадание и умение смягчать чужую боль. Он почувствовал глубину социальных различий и понял, что люди иногда совершают плохие поступки (например, воруют) по необходимости. Вася увидел сложность жизни, начал задумываться над понятиями справедливости, верности и человеческой любви.