Поняття “сродної” праці увів у обіг видатний український філософ та поет Григорій Сковорода. Воно означає працю, до якої у людини є хист та покликання, яка робить її щасливою. Сутність “сродної” праці він найяскравіше висвітлив у байці “Бджола та Шершень”.
За переконанням Сковорода, людина може бути насправді щасливою лише тоді, коли “живе за натурою”, тобто займається “сродною” працею, а не тоді, має всі блага та багатства, не роблячи нічого, хоч, за Сковородою, існують і ті, хто народжені саме для цього.
А як думаєш ти що це значе?
*и хокку и пословицы несут глубинный смысл , изложенный в сжатой форме.Краткость -сестра таланта, так ведь?)
* Являются примерами красоты различных форм литературного, устного творчества того или иного народа и его культуры.
различия:
хокку и русские пословицы - это формы письменного и устного " творчества". Хокку -форма поэзии, в то время как пословицы - изречения народной мудрости
- принадлежат к культурам двух разных стран: Японии и России (Руси)
- пословицы обычно доносят некую мораль, тогда как хокку выражают душевное настроение автора или являются краткой зарисовкой пейзажа , определенного момента.
- хокку зачастую не имеет и намека на рифму, а в пословицах она встречается очень часто, дополняемая антитезой , антонимами...