Глава 9 К сожалению, ирландец не слышал о затонувшем корабле. Однако, к удивлению всех, в разговор вступает Айртон, один из работников ирландца. Он сообщает, что если Грант все еще жив, то он должен находиться в Австралии. Его рассказ и документы удостоверяют, что Айртон служил когда-то на "Британии" боцманом. Он говорит, что, когда корабль разбился, потерял из виду капитана. Айртон считал, что лишь он один уцелел из всей команды "Британии". Ирландец уверяет, что судно разбилось у восточных, а не у западных берегов Австралии. Поэтому если Грант до сих пор жив, что подтверждает записка, то он должен находиться у туземцев в плену где-то на восточном побережьи. С подкупающей искренностью говорит Айртон, что отмечает Жюль Верн ("Дети капитана Гранта"). Краткое содержание всей его речи приводить не будем. Отметим лишь, что в его словах трудно сомневаться. За него, к тому же, ручается ирландец. Поэтому Гленарван ему верит и принимает решение по его совету пересечь по 37-й параллели Австралию. Лорд вместе со своей женой, майором, капитаном Манглсом, географом, детьми капитана Гранта и несколькими матросами отправляются с Айртоном в путь. Получивший небольшие повреждения в корпусе "Дункан" держит курс на Мельбурн. Здесь планируется его отремонтировать. Команда яхты, возглавляет которую Том Остин капитана, должна там ожидать распоряжений лорда. Глава 10 Женщины отправляются в запряженной шестью быками повозке, а мужчины едут верхом на лошадях. Путешественники во время поездки минуют золотоносные прииски, а также любуются австралийской фауной и флорой. Условия сначала довольно комфортны, когда они следуют по населенной местности. У одной из лошадей внезапно ломается подкова. Тогда Айртон отправляется за кузнецом, который ставит ей новые подковы со знаком стоянки Блэк-Пойнт (трилистником). Небольшой отряд вскоре продолжает путь. Участники его становятся свидетелями совершенного на мосту преступления. Все вагоны поезда, кроме последнего, упали в реку, поскольку рельсы не были сведены. Ограблен последний вагон, изуродованные обгоревшие трупы валяются повсюду. Полиция склонна считать, что преступление было совершено бандой беглых каторжников, возглавляемой Беном Джойсом.
Я считаю, что сказка нужна не только детям, но и взрослым. Почему? Во-первых, читая сказку, мы попадаем в какой-то особый, иной мир, где добро непременно побеждает зло. Во-вторых, когда читаешь сказку, то учишься чему-нибудь новому и весьма полезному, меняешься внутренне, словно становишься совсем другим человеком, но учишься непременно хорошему: меняется отношение к окружающему тебя миру, к образу жизни. Именно сказки учат нас быть людьми, патриотами своей родины, добрыми,вежливыми, быть личностями. Таким образом я считаю, что сказки полезны и детям, и , в особенности, взрослым. Она нам стать внутренне краше, лучше и добрее; стать достойными людьми. Я считаю, что не было бы столь глобальных проблем,жизнь была бы иной, если бы все взрослые хоть иногда обращали свой взор именно на сказки.
Я считаю, что сказка нужна не только детям, но и взрослым, потому что она поверить в себя, забыть горести и просто снова окунуться в волшебный мир детства. Во-первых, в нашем мире сейчас много зла, много жестокости и насилия. Часто богатство имеет куда большее значение, чем справедливость. И именно тогда, когда человек начинает разочаровываться в жизни, ему надо прочитать сказку. Ведь в сказках добро всегда побеждает зло. И, хоть это всего-лишь сказка, но она поверить в будущее, в то, что, рано или поздно, зло будет наказано. Во-вторых, жизнь сегодня сама по себе очень трудна. Материальное состояние, любовь, счастье - зачастую многие из взрослых уже не помнят значения этих слов. Но стоит прочитать добрую сказку о Золушке, как приходит вера в чудо, вера в любовь, вера в сказку. Таким образом, я считаю, что сказка нужна взрослым не меньше, чем детям. Ведь она учит делать выводы, заставляет верить в лучшее будущее. И, хоть немножко, но поверить в чудо.
К сожалению, ирландец не слышал о затонувшем корабле. Однако, к удивлению всех, в разговор вступает Айртон, один из работников ирландца. Он сообщает, что если Грант все еще жив, то он должен находиться в Австралии. Его рассказ и документы удостоверяют, что Айртон служил когда-то на "Британии" боцманом. Он говорит, что, когда корабль разбился, потерял из виду капитана. Айртон считал, что лишь он один уцелел из всей команды "Британии". Ирландец уверяет, что судно разбилось у восточных, а не у западных берегов Австралии. Поэтому если Грант до сих пор жив, что подтверждает записка, то он должен находиться у туземцев в плену где-то на восточном побережьи.
С подкупающей искренностью говорит Айртон, что отмечает Жюль Верн ("Дети капитана Гранта"). Краткое содержание всей его речи приводить не будем. Отметим лишь, что в его словах трудно сомневаться. За него, к тому же, ручается ирландец. Поэтому Гленарван ему верит и принимает решение по его совету пересечь по 37-й параллели Австралию. Лорд вместе со своей женой, майором, капитаном Манглсом, географом, детьми капитана Гранта и несколькими матросами отправляются с Айртоном в путь. Получивший небольшие повреждения в корпусе "Дункан" держит курс на Мельбурн. Здесь планируется его отремонтировать. Команда яхты, возглавляет которую Том Остин капитана, должна там ожидать распоряжений лорда.
Глава 10
Женщины отправляются в запряженной шестью быками повозке, а мужчины едут верхом на лошадях. Путешественники во время поездки минуют золотоносные прииски, а также любуются австралийской фауной и флорой. Условия сначала довольно комфортны, когда они следуют по населенной местности. У одной из лошадей внезапно ломается подкова. Тогда Айртон отправляется за кузнецом, который ставит ей новые подковы со знаком стоянки Блэк-Пойнт (трилистником). Небольшой отряд вскоре продолжает путь. Участники его становятся свидетелями совершенного на мосту преступления. Все вагоны поезда, кроме последнего, упали в реку, поскольку рельсы не были сведены. Ограблен последний вагон, изуродованные обгоревшие трупы валяются повсюду. Полиция склонна считать, что преступление было совершено бандой беглых каторжников, возглавляемой Беном Джойсом.