Ее звали Аней, полное имя - Анна Николаевна Гагина (она была Гагину сводной сестрой).
А Асей её звал Гагин.
1. Эпиграф «На зеркало неча пенять, коли рожа крива» - пословица, которая гласит, что незачем кого-то обвинять в собственных грехах.
2. Комедия начинается со сцены в комнате у городничего. "Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор".
3. Действие происходит в вымышленном уездном городке.
4. Городок находится в отдалении от крупных культурных центров.
5. В городе царят беспросветная глупость, коррупция, мошенничество, произвол чиновников.
6. Чиновники говорят о подкупе, взяточничестве, невыполнении своих прямых обязанностей, распущенности, пустоте и бессмысленности всей их "деятельности".
7. Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий.
Анна Андреевна, жена его.
Марья Антоновна, дочь его.
8. Хлестаков это молодой человек лет двадцати трех.
9. Городничий узнал о приезде ревизора из письма, которое принёс ему почтмейстер.
10. Христиан Иванович Гибнер, уездный лекарь, не знает ни слова по-русски.
11. Борзыми щенками, т.к. любит охотиться.
12. Чиновников поразила наблюдательность Хлестакова (в тарелки заглядывал!) , а также то, что он две недели живет в гостинице и денег не платит. По их соображению, так мог вести себя только ревизор.
13. Бобчинский и Добчинский.
Асю звали Анна Николаевна Гагина.