малой родиной мы называем то единственное место где родились, не важно каким оно масштабом или людностью, или насколько знаменито это место своей привлекательностью,все равно это малая родина. Это место, в котором мы взрослеем и познаем сущность жизни, место ,о котором остаются теплые и душевные воспоминания,ведь в какой уголок страны ты ни попадешь,все равно будешь думать и вспоминать место где первый раз начал ходить и говорить первое слово "ма-ма". жизнь всегда будет тоскать нас по разным направлениям,по миру, и лишь малую родину мы не забудем никогда.
Анна Ахматова пережила огромное горе - оба её спутника жизни были реприсированы, а единственный сын провел в заключении более десяти лет. Свое горе она вложила в поэму "Реквием", поэму-отклик на весь период сталинских репресий. Она начинает ее словами
"Нет, и не под чуждым небосводом,
И не под защитой чуждых крыл, -
Я была тогда с моим народом,
Там, где мой народ, к несчастью, был", присоеденяясь к горю всего русского народа.
Вся поэма пронизана трагичностью и горем, накопившемся за годы переживания репрессий и заключения сына, которые она провела в тюремных очередях.Ахматова осознает трагичность своей судьбы (поэма была написана в последние годы ее жизни), выражая это в строках
"Эта женщина больна,
Эта женщина одна,
Муж в могиле, сын в тюрьме,
обо мне."
«Руслан и Людмила»
Содержание
1. Введение 3
2. Основная часть:
а) Предпосылки появления в творчестве Пушкина
фольклорных мотивов 4
б) Анализ Пролога к поэме «Руслан и Людмила» 8
3. Заключение 22
4. Список используемой литературы 23
Введение
Творческое наследие Пушкина богато и разнообразно. Одной из спорных областей пушкиноведения является исследование роли фольклорных мотивов в произведениях поэта. Первоначально автора проекта заинтересовал вопрос: для чего гениальному Пушкину пересказывать в своих произведениях сюжеты русских народных сказок и преданий? За ответом автор обратился к трудам другого гения – русского критика Белинского. Но позиция В. Белинского усилила сомнения автора относительно обращения Пушкина к образцам русского фольклора.
* писал: «Мы не можем понять, что за странная мысль...тратить талант на эти поддельные цветы». После знакомства с работами известных пушкиноведов* автор пришел к выводу, что позиция Белинского объясняется его приверженностью к философскому течению западничества. Поэтому сказки и фольклорные стилизации Пушкина не вписывались в концепцию исторического развития литературы, выведенную критиком. По его мнению, они означали возврат к
Пушкин же попытался повторить в своем личном творчестве универсальную закономерность мирового литературного процесса: развитие от фольклорных форм, вобравших коллективное сознание народа, к формам литературным, узаконившим право творческой индивидуальности писателя. Это был вариант органического развития, когда писатель не отрывался от культурных традиций своего народа. Таким путем должна была развиваться вся русская литература, но процесс был нарушен, по мнению Пушкина, петровскими преобразованиями. Гений поэта откорректировал историческую линию развития русской литературы. Обращение Пушкина к фольклору не было подражанием, оно носило характер самобытного стилистического эксперимента. Исследование проблемы фольклорных мотивов в творчестве Пушкина и обусловило актуальность данной работы.