Размышление о стихе сайгё: "хризантемы" осенью поздней ни один не сравнится цветок с белой хризантемой. ты ей место свое уступи, сторонись ее, утренний иней!
По дороге странствий волей или неволей кочевали многие поэты. Как вечные странники остались в памяти людей китайский поэт Ду Фу, таджикский поэт Саади. Дорога служила источником вдохновения. В стихах Саади звучат караванные колокольчики 1. Посох в руке, изголовье из травы, узкая тропа через горы,-- так странствовали японские поэты. Впервые образ поэта-скитальца создал в Японии Сайге. Человек необычной судьбы, Сайге оставил дворец ради горной хижины.
1) И. Брагинский. Двенадцать миниатюр. М., "Художественная литература", 1976, с. 213.
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. БОГИ И ГЕРОИ * Мифы о богах и их борьбе с гигантами и титанами изложены в основном по поэме Гесиода "Теогония" (Происхождение богов). Некоторые сказания заимствованы также из поэм Гомера "Илиада" и "Одиссея" и поэмы римского поэта Овидия "Метаморфозы" (Превращения). Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни мира. Все возникло из безграничного Хаоса -- весь мир и бессмертные боги. Из Хаоса произошла и богиня Земля -- Гея. Широко раскинулась она, могучая, дающая жизнь всему, что живет и растет на ней. Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой глубине родился мрачный Тартар -- ужасная бездна, полная вечной тьмы. Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая Любовь -- Эрос. Начал создаваться мир. Безграничный Хаос породил Вечный Мрак -- Эреб и темную Ночь -- Нюкту. А от Ночи и Мрака произошли вечный Свет -- Эфир и радостный светлый День -- Гемера. Свет разлился по миру, и стали сменять друг друга ночь и день.
Людмилой восхищается сам автор, ее золотыми кудрями и тонким станом. она сильная и волевая девушка. некоторым может показаться, что она малодушна, если разбирать картину, когда она хотела убить себя, но не смогла. ее остановил не страх перед смертью, а воспоминания о тех людях, которых она любит, которые ей дороги.героиня была тверда, у нее было чистое и непорочное сердце. несмотря на все беды, что с ней случились, она осталась верна своему возлюбленному. немало трудностей выпало на хрупкие плечи нашей людмилы, но ее ничто не сломило.
вечные странники остались в памяти людей китайский поэт Ду Фу, таджикский
поэт Саади. Дорога служила источником вдохновения. В стихах Саади звучат
караванные колокольчики 1.
Посох в руке, изголовье из травы, узкая тропа через горы,-- так
странствовали японские поэты. Впервые образ поэта-скитальца создал в Японии
Сайге.
Человек необычной судьбы, Сайге оставил дворец ради горной хижины.
1) И. Брагинский. Двенадцать миниатюр. М., "Художественная литература",
1976, с. 213.