Я прочитал рассказ Куприна «Белый Пудель». Этот рассказ о происшествии с Серёжей, Арто и стариком. Серёжа был мальчиком двенадцати лет. Он был одет в старую одежду, ходил босиком, был среднего роста. Серёжа был любопытным и очень чувствительным. У Серёжи был друг - собака Арто. И утром его украл дворник для богатой барыни. Серёжа мог бы помешать дворнику, но он так устал, что сон одолел его. Когда они проснулись, был вечер. Дедушка не хотел верить, что собаку украл дворник. А когда поверил, то пытался успокоить Серёжу, говоря, что собака вернётся, хотя и знал, что это невозможно. Серёжа не мог мириться с кражей собаки. Ночью, когда было темно, он попытаться вернуть себе собаку, идя на риск. Попытка ему удалась: он собаку, несмотря на то, что ему было очень страшно. Сережа Арто, потому, что очень любил своего пса и относился к нему как к другу.
Я согласна с автором высказывания о безграничных возможностях русского языка, так как считаю, что в нем есть множество выразить даже самое необъяснимое. Справедливость этого утверждения можно доказать на примере предложения 26. Обратите внимание на то, какие средства выразительности использует Ю. Яковлев. Звуки слышатся в метафоре «…переливались разводы…..» и олицетворении «…рухнула радуга…». А образы и мысли в сравнении «…будто где-то… произошла катастрофа…». Все эти слова позволяют нам ярко представить картину произошедшего. Автор переживает за своего героя, сочувствует собаке, и его отношение к этой истории проявляется через грамматические явления, например, в предложении 41. Вводное слово «наверное» и многоточие в конце предложения вносят эффект сомнения, прерванной мысли, вызванных волнением и переживаниями говорящего. Следовательно, К.Г. Паустовский был прав, утверждая, что «Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения»