Объяснение:
Роман В. Підмогильного "Місто" з часу його виходу в світ й до сьогодення сприймався неоднозначно. Ключем до прочитання твору є епіграфи. Перший, взятий із талмуду, стверджує: "Шість прикмет має людина: трьома вона подібна на тварину, а трьома на янгола: як тварина — людина їсть і п'є; як тварина вона множиться і як тварина — викидає; як янгол — вона має розум, як янгол — ходить просто і як янгол — священною мовою розмовляє", Другий епіграф — з роману А. Франса "Таїс": "Як можна бути вільним,... коли маєш тіло?"
В. Підмогильний — тонкий психолог, тому він намагається створити образ людини, в душі якої відбувається безперервна боротьба між добрим і злим началами, між духовним і тваринним, щоб простежити, хто ж буде переможцем. В. Підмогильний показує історію розвитку людини, що потрапила з одного життєвого середовища в інше (із провінції до столиці):
Автор прагнув зрозуміти, хто є людина і яке місце їй відведене у цьому житті, для чого вона живе і як повинна жити. В. Підмогильний намагався поставити людину перед самою собою, змушував її зазирнути у власну душу, адже лише через пізнання людини можна дати відповідь на одвічне питання: у чому сенс життя?
Кожен герой роману — неоднозначна, нестандартна особистість. Для одних персонажів світ постає позбавленим сенсу, своєрідним абсурдним середовищем (Зоська, Максим). Для Бориса Задорожного, інструктора клубної роботи, сенс життя — у матеріальному задоволенні своїх потреб. Інші персонажі все життя прагнуть усвідомити творчі можливості свого "Я", адже самореалізація — головна мета їхнього життя. Кожен герой по-своєму реагує на складні життєві ситуації. Ате страх перед майбутнім, відчуття непотрібності, самоти притаманні майже всім героям роману.
Савельич- отнюдь не главное и не единственное действующее лицо в романе Пушкина «Капитанская дочка» . Само название уже говорит, что на первый план выдвинут образ девушки. Ее характер в большей степени и хотел раскрыть автор. Хотя и Марью Ивановну нельзя назвать единственным главным лицом. В романе представлены и такие яркие герои, как Петр Андреевич Гринев, Швабрин, Пугачев. Но не следует забывать и про образ Савельича. Пушкин, работая над ним, пытался создать тип верного, преданного своему хозяину слуги, слуги любящего, умеющего чувствовать.
В семье Гриневых Савельич появляется, когда Петру Андреевичу исполняется пять лет: стремянный-крепостной слуга, ухаживающий за лошадью барина; в псовой охоте обычно ведающий сворой барских охотничьих собак- «за трезвое поведение был в дядьки» , то есть стал крепостным слугой- воспитателем. Под его надзором на двенадцатом году выучился Гринев русской грамоте и мог «здраво судить о свойствах борзого кобеля» . Савельич полюбил мальчика, привык к нему, и вдруг появляется новый учитель грамоты и манер: отец Гринева нанимает француза Бопре. Какова реакция Савельича? Ему данный «приезд… сильно не понравился» . Почему? Обратимся к словам самого Савельича: «Слава богу… кажется, дитя умыт, причесан, накормлен. Куда как нужно тратить лишние деньги… » На первый взгляд, все дело в деньгах. Савельич не будет тратить их попусту, этому же он пытается научить и Гринева: «Воля твоя, сударь, а денег я не выдам» . Недаром Петр Андреевич затем скажет, что Савельич-« и денег, и белья, и дел… рачитель» . Но только ли в этом причина непризнания Бопре? Читаем дальше: «… и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало! » Кто эти «свои люди» ? Не намек ли это на себя? Конечно! Савельич настолько полюбил мальчика, что в нем заговорила ревность к «новому наставнику» , который должен был научить Гринева французскому и немецкому языкам, но «…предпочел наскоро
выучиться … болтать по-русски…» . К тому же не был он … и врагом бутылки» . А Савельич, как мы помним, имел «трезвое поведение» . И это еще одна причина неприязни. «Рано, Петр Андреич… начинаешь гулять… А кто всему виноват? Проклятый мусье… Нечего сказать: добру наставил, собачий сын… » Судьба разлучила Гринева с Бопре: Гринев едет на службу, а с ним отправляется и Савельич «смотреть за дитятей» . «Мудрено было унять» Савельича, когда тот принимался за проповедь: «Вот видишь ли, Петр Андреич, каково подгуливать. И головке-то тяжело, и кушать-то не хочется. Человек пьющий ни на что не годен… Выпей-ка огуречного рассолу с медом… Не прикажешь ли? Какой парадокс: «Не прикажешь ли? » Что в этих словах? Осознание того, что ты слуга, что ты далек от хозяина? Или ощущение близости к Гриневу, привязанности? И то и другое. Интересно заметить, что Савельич обращается к хозяину «на ты» , и Гринева это не оскорбляет, он прислушивается к Савельичу, даже может стыдиться его (« Мне было стыдно») . Но он иной раз может напомнить: «Я твой господин, а ты мой слуга» . Гринев знает, что только таким образом можно добиться чего- нибудь от «упрямого старика». «Мне было жаль бедного старика; но я хотел вырваться на волю и доказать, что уж я не ребенок» . «Савельич заплакал» . И как можно не любить такое незлобивое, доброе, наивное существо! «Ну, не сердись ; помиримся», - говорит Гринев.
Необходимо обратить внимание и на набожность Савельича: «Бога ты не боишься, разбойник!» , «Господи владыко» , «Слава тебе, владыко!» , «Бог видит…» , «Господи царю небесный…» , «…бога буду молить» , «…сказал он перекрестившись» , «побойся бога» , «ради бога» , « старик крестился, читая про себя молитву» , «…почивай себе до утра, как у Христа за пазухой» . Помимо обращения Савельича к Богу, в его речи встречаются многочисленные «ругательные» слова: «пьяница оголелый» , « проклятый мусье» … Речь проста, но за словом Савельич в карман не полезет: «Конь о четырех ногах, да спотыкается» … «Сержусь-то я на самого себя;